Spinster - Старая дева

Прослушать
spinster

Слово относится к группам:

Отношения
Предложение Перевод
Miss Havisham is this wealthy spinster who looks like a witch. Мисс Хэвишем - это богатая старая дева, которая выглядит, как ведьма.
And I'm living in hope like some pathetic spinster. А я живу надеждой, как жалкая старая дева.
You look like a high school teacher who grew up to become a spinster. Ты похожа на школьную учительницу, которая выросла и стала старой девой.
She will lose her bloom and end a spinster like Elinor. Она потеряет свою красоту и будет такой же старой девой, как Элинор.
Doesn't take 'em long to realize that they're trapped in the strangling embrace of an aging spinster. Долго не понимая, что они заманены в душащие объятия стареющей старой девы.
And today is the beginning of my life as a committed spinster, so, if anything, back to me-ioniones... И с сегодняшнего дня начинаю жизнь непоколебимой старой девы, так что вернемся ко мне-мню-мне...
No, Mrs Roland, I am a spinster. Нет, миссис Роланд, я старая дева.
A little spinster from England has seen to that. Маленькая старая дева из Англии видела это.
If I went to the Professor and assured him of the little spinster's existence... Если я пойду к профессору и докажу ему, что маленькая старая дева существует...
You'd be a spinster but... you'd be doing good works. Ты осталась бы старой девой, но делала бы полезное дело.
I'm a useless spinster, good at helping out, that is my role, and spinsters get up for breakfast. Я бесполезная старая дева, гожусь только для помощи, это моя роль, и старые девы встают к завтраку.
If being the best means being a bossy stressed-out spinster, then no thanks. Если быть лучшей значит быть властной нервной старой девой, тогда нет, спасибо.
Spinster, bald, three black cats. Старая дева, лысая, три черных кошки.
The barren spinster... is by the river. Бесплодная старая дева у реки.
You said she was a spinster. что она старая дева.
I'd still be a lonely divorcé and she'd be an old spinster. Если бы мы не встретились, я бы до сих пор был одиноким и разведённым, а она - немного старшей старой девой.
Particularly not with some verbally incontinent spinster... who smokes like a chimney, drinks like a fish... and dresses like her mother. В особенности с какой-то старой девой, которая совершенно не умеет себя вести... курит как сапожник, пьет как бездонная бочка... и носит вещи своей мамочки.
"Go to Croatia on your own, you man-craving spinster." "Едь в Хорватию без меня, увлечённая старая дева."
He didn't tell me because he feels sorry for me because I am a pathetic spinster with no prospects. Не сказал, потому что в его глазах я жалкая старая дева, без надежды на светлое будущее.

Комментарии