Предложение |
Перевод |
The spark plugs aren't the problem. |
Проблема не в свечах зажигания. |
Sparks rained on the street from the burning house. |
Искры из горящего дома дождём сыпались на улицу. |
Sparks were coming out of the chimney. |
Из трубы летели искры. |
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. |
Слухи об обвале на нью-йоркском фондовом рынке вызвали волну долларовых продаж. |
One spark is all we need. |
Одна искра - это всё, что нам нужно. |
The electrical charge is the spiritual spark or power that is within all of us. |
Электрический заряд есть духовная искра или сила внутри всех нас. |
Although - That kid guy, he has a spark. |
Хотя - тот парень Гай, в нем есть искорка. |
I think they might have a little spark. |
Мне кажется между ними может проскочить искра. |
Assuming a minimum methane level of five percent, a simple spark could trigger the explosion. |
Скопление минимум пяти процентов метана, и простая искра могла вызвать взрыв. |
I'm the spark that lit your fire, sweetheart. |
Я та искра, что разожгла твой костёр, милая. |
My professor used to say the brain had a spark of life that can't be replicated. |
Мой профессор говорил, что в мозгу есть искра жизни, которую нельзя реплицировать. |
If we begin to replace parts of Bareil's brain with artificial implants, that spark may be lost. |
Если мы начнем заменять области мозга Барайла искусственными имплантантами, эта искра может быть потеряна. |
The spark is brighter than anything incandescent. |
Искра ярче, чем свет лампы накаливания. |
There's a spark in your, Rebekah. |
В тебе есть искра, Ребекка. |
One spark could blow us all up. |
Одна искра и мы все взлетим на воздух. |
If that whole house is filled with gas, one little spark could... |
Если весь дом пропитался газом, маленькая искра может... |
You meet a girl, you feel that spark - there's nothing better. |
Встретил девушку, пробежала искра... ничего нет лучше. |
The issue today is how to spark the process. |
Сегодня же вопрос состоит в том, как дать такому процессу толчок. |
That spark that I haven't felt since... |
То чувство, которое я не ощущал с тех пор, как... |
Perhaps only psychosis can spark such evolution. |
Вероятно, только психоз способен стать катализатором подобной эволюции. |
If it can Ignite a spark... |
А вдруг это сможет возродить огонёк страсти между вами... |
You never know what might spark a story. |
Никогда не знаешь, из какой искорки может вспыхнуть целая книга. |
Monterrey has become the spark for a new movement designed to combat marginalization and underdevelopment. |
Она служит импульсом для новых усилий в деле борьбы с маргинализацией и низким уровнем развития. |
This will spark a virtuous circle, and donor countries will finally have the certainty that their assistance is truly delivered to needy populations. |
Это положит начало благородному циклу, и страны-доноры, наконец, будут иметь возможность убедиться, что их помощь действительно доходит до нуждающихся слоев населения. |