Категории слов
Общество
Отношения
Significant other - Вторая половинка

Significant other - Вторая половинка

Прослушать
significant other

Слово относится к группам:

Отношения
Предложение Перевод
It seeks to make people aware of the unacceptable and criminal phenomenon of violence against women, especially in their relationship with a spouse or significant other. Ее цель состоит в том, чтобы люди поняли неприемлемость и преступность такого явления, как насилие в отношении женщин, особенно в том, что касается их отношения с супругами или с каким-либо другим близким человеком.
Acts of torture also include the crime of ill-treatment of significant other and of person entrusted into one's care that is regulated in Section 208 of Title 3 of the Criminal Code. Акты пыток также включают грубое обращение с близким человеком или лицом, находящимся под попечением, которое регулируется в статье 208 раздела 3 Уголовного кодекса.
Ill-treatment means cruel treatment of significant other and of person entrusted into one's care, which shows higher degree of brutality and cruelty, and certain duration, which this person perceives as heavy humiliation. Грубое обращение означает жестокое обращение с близким человеком или опекаемым лицом, которое характеризуется высокой степенью жестокости или грубости и определенной продолжительностью и которое это лицо воспринимает как жестокое унижение.
This could go on forever before I decided to look for a significant other in internet. Это могло продолжаться бесконечно, если бы я не решил поискать спутницу жизни в интернете.
Guarantee a smile to you and your significant other. Гарантии улыбка для Вас и Вашего значительного другие.
I want you to have a super significant other bear. Я хочу, что б у тебя тоже был особенный мишка.
The streets - they've always been my significant other. Улицы - вот моя вторая половина.
OK, say for example you were with a significant other. Ок, допустим, ты был бы со своей любимой.
My mama has been worried about my lack of a significant other. Моя мама обеспокоена отсутствием у меня подруги.
You know, getting the kids to know the significant other. Хочу, чтобы мальчики получше узнали близкого мне человека.
They usually ask the recipient's significant other to say a few words before the presentation. Они обычно просят получателя сказать пару слов перед презентацией.
That for all intents and purposes, you are my significant other. О том, что хочу я того или нет ты - моя "вторая половинка".
Your significant other is about to submit his entire life to public scrutiny. Ваша вторая половинка собирается сделать вашу личную жизнь - публичной.
In addition, significant other resources are committed by the gas companies in the region to support specific activities or events. Кроме того, газовые компании также обеспечивают значительный объем других ресурсов, поступающих в этот регион для поддержки отдельных направлений деятельности или мероприятий.
Additional significant other resources contributions are expected for 2008-2009 for HIV prevention among youth, social policy development and support to orphans and vulnerable children. В 2008-2009 годах ожидается получение дополнительного значительного объема прочих ресурсов на нужды профилактики ВИЧ среди молодежи, разработки социальной политики и поддержки сирот и уязвимых детей.
Additional significant other resources contributions are expected for 2008-2009 for the components, which make up the majority of the country programme. В 2008-2009 годах ожидается получение дополнительных значительных взносов на прочие ресурсы для этих компонентов, которые составляют основной объем страновой программы.
Additional significant other resources contributions are expected for 2008 for accelerated child survival; water, sanitation and hygiene education; and protection. Ожидается, что в 2008 году будет получен дополнительный значительный объем прочих ресурсов на цели ускоренной программы обеспечения выживания детей; водоснабжения, санитарии и просвещения в области гигиены; и защиты.
Additional significant other resources contributions are expected during 2008-2009 for partnership and social policy reform, institution-building, and community mobilization. Ожидается, что в 2008-2009 годах будет получен дополнительный значительный объем прочих ресурсов на цели налаживания партнерских связей и проведения реформы в области социальной политики, создания учреждений и мобилизации общин.

Комментарии