Категории слов
Общество
Отношения
Mad about - Безумно любящий

Mad about - Безумно любящий

Прослушать
mad about

Слово относится к группам:

Отношения
Словосочетание Перевод
mad attempt безумная попытка
mad dog сумасшедшая собака
mad animal бешеное животное
mad joy Дикая радость
mad idea безрассудная затея
mad with desire обезуметь от желания
Предложение Перевод
I was never mad at you. Я никогда на тебя не злился.
Why are you mad at them? Почему ты злишься на них?
Tom can't understand why Mary is mad at him. Том не может понять, из-за чего Мэри на него злится.
Why are you mad at Tom? Почему ты сердишься на Тома?
Don't be mad at me. Не сердись на меня.
Are you still mad at them? Ты всё ещё на них злишься?
John is mad about pop music. Джон сходит с ума по попсе.
Tom looked mad when Mary said that. У Тома был сердитый вид, когда Мэри это сказала.
You can't possibly be mad about that. Ты же не злишься из-за этого.
Is this 'cause you're mad about our wedding? Это потому что ты злишься из-за нашей свадьбы?
But I am mad about José. Но я схожу с ума по Хосе.
I'm mad about you, and you know it. Я схожу с ума по тебе и ты это знаешь.
I'm mad about you, Dyson. Я с ума по тебе схожу, Дайсон.
Bet Stephanie was pretty mad about that. Бьюсь об заклад, что Стефани это сильно разозлило.
She's mad about someone else. Она с сходит с ума по кому то другому.
Bertha's absolutely mad about lighter-than-air travel. Берта просто без ума от этих путешествий на дирижаблях.
You said you were mad about me. Ты говорил, что сходишь по мне с ума.
John is mad about pop music. Джон сходит с ума по попсе.
I'm not mad about yesterday night. Я не сержусь по поводу прошлой ночи.
I think Lin is mad about something. Кажется, Лин не в духе.
I like that you are not mad about me. Мне нравится, что вы больны не мной.
But I thought you were mad about Helen. Но я думала, ты без ума от Хелен.
Well you may have been mad about Miss Erstwhile, but... Ладно ты, возможно, был без ума от мисс Эрствайл, но...
Defi's mad about animals and birds. Деви без ума от животных и птиц.
So you are mad about me and Robin holding hands. Просто ты злишься из-за того, что я и Робин держались за руки.
He reckons Jameson's into survivalism and mad about weapons. Он считает Джейсона дикарём, помешанным на оружии.
Summer, I don't see what you're so mad about. Я не понимаю почему ты сердишься.
I'm pointing to you because I'm mad about POTUS. Я указываю на тебя, потому что зла на президента.

Комментарии