Предложение |
Перевод |
Baby, leave with me now, mon amour. |
Милый, давай уйдём, мон амур. |
"Paul Finch hopes to find le grand amour." |
Надеюсь найти "лё гранд амур". |
My Cherie amour Lovely as a summer day... |
Моя прекрасная любовь как прелестный летний день |
My Cherie amour Distant as the Milky Way |
Моя прекрасная любовь далека, как Млечный путь. |
My Cherie amour Pretty little one that I adore |
Моя прекрасная любовь малышка, которую я обожаю |
His 12-year-old son, Saber Amour, was also injured during the incident. |
Его 12-летний сын Сабир Амур был также ранен в ходе этого инцидента. |
Amour Suleiman, from Magogoni, reportedly went to the KMKM camp on 6 April 1996 to visit his elder brother. |
Амур Сулейман, житель Магогони, как сообщалось, пришел в лагерь КМКМ 6 апреля 1996 года, чтобы навестить своего старшего брата. |
Ms. Lynn St. Amour, President and Chief Executive Officer, Internet Matters |
Г-жа Линн Ст. Амур, президент и главный административный |
An amour fou, so they say. |
Дикая любовь, как говорят. |
You French girls have the right idea, it's bonjour and adieu and in between a little amour. |
Вы, француженки, правы, жизнь - это "бон жур" и "адьё",... а между ними немного "лямур". |
She's in Ohio and her amour is on the payphone by the PX. |
Она в Огайо, а её любовник на таксофоне у магазина. |
Not very long ago, he was one of the dashing young sons of la belle France, with an appetite for the exotic amour almost equal to my own. |
Не так давно он был одним из бравых молодых сыновей прекрасной Франции, с аппетитом к экзотической любви, почти равным моему собственному. |
Do the criteria for amour ever really change? |
Неужели критерии любви меняются? |
French toast, Mon amour? |
Французский тост, любовь моя? |
President'll be wearing body amour. |
Президент будет в бронежилете. |
With his latest horrible amour |
Со своей последней чудовищной любовницей. |
Not your style, mon amour? |
Добро пожаловать, чувствуйте себя, как дома. |
Not that I want to wade into the salty ocean of amour that is Lois and Clark, but if you two are playing "Mr. Mrs.Smith" now, don't you think there might be a sight trust issue? |
Знаешь, не то, чтобы я хотела подливать масла в огненный океан ваших с Лоис страстей, но раз уж вы играетесь в "Мистер и Миссис Смит", может у вас всё же есть определенные проблемы с доверием? |