Предложение |
Перевод |
She disappeared two days ago. |
Она пропала два дня назад. |
The fact that you disappear for weeks with no apparent reason bothers me. |
Меня беспокоит тот факт, что ты пропадаешь неделями без видимых причин. |
Tom watched Mary disappear into the darkness. |
Том наблюдал, как Мэри исчезла в темноте. |
You need to disappear before they find you. |
Ты должен исчезнуть, прежде чем они найдут тебя. |
She disappeared in the dark. |
Она исчезла в темноте. |
Tom disappeared into the tunnel. |
Том исчез в туннеле. |
He disappeared without a trace. |
Он бесследно исчез. |
He disappeared into the crowd. |
Он растворился в толпе. |
I personally made five vodka Sprites disappear. |
Я лично заставила исчезнуть пять стаканов "Спрайта" с водкой. |
Only thing it made disappear is your brain. |
Единственное что он может заставить исчезнуть - это твои мозги. |
I heard he could appear and disappear at whim. |
Я слышал, что он мог по желанию появляться и исчезать. |
All they can do is show up and disappear. |
Всё, что они могут делать, это появляться и исчезать. |
They can flood, freeze and sometimes disappear altogether. |
Они могут выйти из берегов, замёрзнуть, а иногда и исчезнуть навсегда. |
Now I just wish I could disappear. |
А теперь я только мечтаю о том, чтобы исчезнуть. |
Truth was sometimes I wanted to disappear. |
Правда в том, что иногда мне хочется исчезнуть. |
I thought you'd disappear at any moment. |
Я боялся, что ты можешь исчезнуть в любой момент. |
He also said I might disappear. |
Еще он сказал, что я могу исчезнуть. |
Takes more than the right papers to disappear. |
Чтобы исчезнуть, нужно больше, чем правильно оформленный листок бумаги, Сара. |
After this special session, the taboos surrounding the illness, which make the life of many of those affected a tragedy, must disappear. |
После нынешней специальной сессии должны исчезнуть связанные с этой болезнью табу, которые превращают жизнь многих из затронутых данной проблемой в трагедию. |
They will not and must not disappear. |
Они не могут и не должны исчезнуть. |
Like the Covenant, the American Convention does not explicitly provide a right not to disappear. |
Как и Пакт, Американская конвенция не признает в прямом виде права не исчезать. |
She's the chain's 10th diabetic customer to disappear after filling a prescription for insulin, second to disappear from this exact location. |
Она 10-й цепи диабетическая клиентов исчезнуть после заполнения рецепта для инсулина, Вторая исчезнуть из этого точного местоположения. |
Many will disappear quickly too, but no-one can know which. |
Многие из них будут также быстро исчезать с рынка, но никто не знает, какие именно. |
Protection needs do not disappear when people repatriate. |
Необходимость обеспечивать защиту не исчезает и после возвращения людей на родину. |
Many are killed at random or simply disappear. |
Многих из них убивают без разбора, другие просто бесследно исчезают. |
Add effect when tool-tip appear and disappear. |
Добавить эффект, когда инструмент верхушки появляются и исчезают. |
Some businessman Draim had me investigate would disappear. |
Какой-то бизнесмен, которого я изучала для Дрейма, исчез. |
The difference is you didn't disappear afterwards. |
Разница в том, что ты не исчезаешь после этого. |