Supplement - Приложение

Прослушать
supplement

Слово относится к группам:

Масс медиа
Словосочетание Перевод
natural supplement естественное дополнение
vitamin supplement витаминная добавка
special supplement специальное приложение
new supplement новое добавление
Предложение Перевод
A fourth supplement would enter into force in February 1999. Четвертое дополнение вступит в силу в феврале 1999 года.
RID/ADR could then legitimately supplement the text. В этом случае МПОГ/ДОПОГ могут надлежащим образом дополнить данный текст.
Numerous non-governmental organizations supplement and further the Committee's work. Дополнением и продолжением деятельности комитета по правам человека служит деятельность многочисленных неправительственных организаций.
Biofuels - fuels derived from biomass - might offer a promising supplement. Биотопливо - топливо, получаемое из биомассы, - может стать перспективным дополнением к традиционному топливу.
This forum should supplement the work of international organizations and of intergovernmental cooperation. Такого рода форум должен дополнить усилия, предпринимаемые международными организациями, а также усилия, осуществляемые в рамках межправительственного сотрудничества.
This imputed flow represent in national accounting a premium supplement. Данный условно исчисленный показатель отражает в национальных счетах дополнение к страховым премиям.
But it can supplement deterrence by reducing our vulnerabilities. Но он может дополнять последнее за счет уменьшения факторов нашей уязвимости.
Such new mechanisms should supplement - not diminish - official development assistance. Такие новые механизмы должны дополнять, а не заменять официальную помощь в целях развития.
These new metrics supplement those that the Internal Audit Division tracks through its strategic framework. Эти новые матрицы оценки достигнутых результатов дополняют те, которые применяет Отдел внутренней ревизии в рамках своих стратегических задач.
The employee is then not entitled to a wage supplement. В этом случае работник не имеет права на доплату к заработной плате.
Micronutrient supplement programmes had helped to reduce malnutrition and infant mortality. Программы по добавлению питательных микроэлементов в пищу помогли снизить уровень недоедания и младенческой смертности.
Such an approach could also supplement efforts at arms control and disarmament. Такой подход мог бы также служить дополнением к усилиям по контролю над вооружениями и в области разоружения.
This would supplement the text stories and features on the planned United Nations News Service page. Это будет служить дополнением к текстовым рассказам и очеркам в рамках планируемой информационной "странички" Службы новостей Организации Объединенных Наций.
The Department of Family Services offers two income supplement programmes. Департамент по социальному обеспечению семей осуществляет две программы по оказанию материальной помощи.
These schemes thus supplement each other. Таким образом, эти системы дополняют друг друга.
Private investment could supplement or replace the usually scarce public finance. Частные инвестиции могут дополнять или заменять, как правило, ограниченные государственные финансовые ресурсы.
Traditional aid should primarily be a supplement and catalyst. Традиционная помощь должна, прежде всего, дополнять и поддерживать их.
Incentives include tax credits, an accommodation supplement and childcare subsidies. Эти стимулы включают налоговые кредиты, доплату за жилье и субсидии на уход за детьми.
Implementing the iron supplement programme and nutrition training for secondary school girl students. Осуществление программы, касающейся железосодержащих добавок, и учебно-ознакомительных занятий по вопросам питания для девочек, обучающихся в средних школах.

Комментарии