Предложение |
Перевод |
Danish case law is available on private websites which often require a subscription. |
Информация о датской судебной практике имеется на частных веб-сайтах, и для ее получения часто необходима подписка. |
Your subscription will be confirmed by email as soon as we have received your details. |
Ваша подписка будет подтверждена по электронной почте, как только мы получим ваши данные. |
Call countries outside your subscription at great rates. |
Звони в страны, не входящие в твою подписку, по очень низким тарифам. |
Low-cost funds, and are generally OK if purchased monthly subscription. |
Низкая стоимость средств, и, как правило, ОК при покупке месячного абонемента. |
Additionally, certain features may require a subscription. |
Кроме того, для работы некоторых функций требуется абонентская оплата. |
ISP subscription fees are also a contributing barrier to Internet access. |
Абонентская плата, взимаемая провайдерами, также служит одним из барьеров для доступа к Интернету. |
STET had entered into a share subscription agreement with COTISA to purchase an indirect interest in the Cuban national telephone company. |
СТЕТ заключила соглашение с КОТИСА о подписке на акции с целью приобретения косвенного интереса в кубинской национальной телефонной компании. |
Every new serial subscription is a commitment for the future. |
Каждая новая серийная подписка сопряжена с обязательствами на будущее. |
Non-United Nations users have access to the ASFA database at the purchase price on a subscription basis. |
Пользователи не из Организации Объединенных Наций получают доступ к базе данных АСФА по платной подписке. |
This subscription and all the trade signals are of recommendation. |
Данная рассылка и все торговые сигналы носят рекомендательный характер. |
Enter your contact information and subscription preferences. |
Введите свою контактную информацию и параметры подписки. |
In this software, there are more than 3,500 channels total which is about thousands more than the average cable TV subscription. |
В этом программном обеспечении, Есть более 3,500 Каналы общая сумма, которая составляет около тысячи больше чем в среднем по подписке кабельного телевидения. |
The magazine is sold through subscription or distributors. |
Приобрести журнал можно по подписке либо у распространителей. |
This is a very easy way to pay for your Yota subscription. |
Очень простой способ оплаты услуг Yota. |
You can cancel your subscription at any time. |
Вы можете отменить подписку в любое время. |
We can only refund a whole month's subscription. |
Мы можем возвращать плату только из расчета за целый месяц. |
The customer has connected defective or not corresponding to requirements subscription equipment. |
Клиент подсоединил к сети неисправное или не соответствующее требованиям абонентское оборудование. |