Running head - Колонтитул

Прослушать
running head

Слово относится к группам:

Масс медиа
Словосочетание Перевод
free running свободный бег
water running ход воды
constant running постоянная беготня
successful running успешное ведение
running game запуск игры
running time время выполнения
running current рабочий ток
running repair текущий ремонт
running water проточная вода
running track беговая дорожка
running gear ходовая часть
running meter погонный метр
Предложение Перевод
The tub is running over. Вода в ванне переливается через край.
The runner is running on the running track. Бегун бежит по беговой дорожке.
Oh, no! We're running out of gas. О нет! У нас кончается бензин.
He's running very quickly. Он очень быстро бежит.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
I'm running out of ideas. У меня кончаются идеи.
John came running into the room. Джон вбежал в комнату.
Tom is running around with the wrong crowd. Том связался с плохой компанией.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Tom is running out of time. Время у Тома на исходе.
Hey, you! No running by the pool! Эй вы! Не бегайте около бассейна!
I'm running Linux on my laptop. На моём ноутбуке стоит Linux.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
They are running in the park. Они бегают в парке.
Tom is busy running an errand for his father. Том бегает по поручениям отца.
Running is good for the health. Бегать полезно для здоровья.
What's wrong with running around your house naked? Что плохого в том, чтобы бегать вокруг дома голым?
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
No running around. По округе не бегать.
The dog came running to her. Собака подбежала к ней.
The river is running dry. Река пересыхает.
We're running away. Мы убегаем.
In fact, we may end up running head on into each other. Дальнейший ход событий может привести нас к столкновению.
A lot of, like, running head shots which, as you know if you're a shooter, is next to impossible but our amateur gun guys seem to be able to do it quite well. Дажё ёсли у вас ёсть опыт стрёльбы, это дёло почти нёвозможноё. Но наши охотники-любитёли, как оказалось, отлично справились.
You're a suburban schoolgirl with a load of sensational fantasies running around her head. Ты школьница из пригорода со множеством фантазий, кружащихся в голове.
I got this little ditty running through my head. У меня тут песенка в голове крутится.
We got a lot of little bald heads running around this place. У нас тут много лысых головок, бегающих по этому месту.
There were so many thoughts running through my head. У меня в голове все перепуталось.
If you're seeing things... running through your head... Если вы видите вещи... проходит через вашу голову...
What song is running through my head right now? Какая песня вертится у меня в голове в данный момент?
It's constantly running through my head. Эти мысли не выходят у меня из головы.
No, it's just that you have this really convenient subspace highway running through your head that I like to use. Нет, просто через твою голову проходит одна из реально удобных подпространственных магистралей, что я люблю использовать.
Why the hell is that girl's thoughts running through my head? Какого черта мысли той девушки крутятся у меня в голове?
Tell me those are not dreams of Mexico running through your head. Скажи, что твоя головешка не замышляет поездку в Мексику.
I don't need that particular image running around my head. Я не хочу, чтобы у меня в голове крутилась эта картина.
The same images running through my head over and over. Одни и те же образы постоянно мелькают перед глазами.
I had my oboe and I had the music, which was always running through my head. У меня был гобой и музыка, постоянно звучащая в моей голове.
No, it's just that you have this really convenient subspace highway running through your head that I like to use. Нет, просто у тебя в голове учень удобный межпространственный туннель, которым мне нравится пользоваться.
But your head is running water. Но по твоей голове пот аж ручьями льёт!
He keeps running over the sprinkler heads with the mower. Он продолжает попирая спринклерной головки с резаком.
I have the songs running around in my head. Его песни звучат в моей голове.
I've been running it through my head any number of ways. Я уже перебрал в голове массу вариантов.

Комментарии