Категории слов
Общество
Масс медиа
Biased - Предубежденный

Biased - Предубежденный

Прослушать
biased

Слово относится к группам:

Масс медиа
Предложение Перевод
Mr. Mra said that his delegation categorically rejected the draft resolution, which was both highly biased and lacking in credibility. Г-н Ма говорит, что его делегация категорически возражает против проекта резолюции, который носит очень предвзятый и неубедительный характер.
5.2 The complainant claimed that the State party presented his case in a selective and biased manner. 5.2 Заявитель утверждал, что при рассмотрении его дела государство-участник проявило избирательный и пристрастный подход.
He therefore rejected the characterization of the report as biased and one-sided as the representative of Liberia had alleged. Поэтому оратор отвергает утверждение о том, что доклад носит тенденциозный и односторонний характер, как об этом заявил представитель Либерии.
The report was biased and derogatory and reflected an intention to maintain the embargo despite its negative effects on human rights. Доклад носит тенденциозный и пренебрежительный характер и свидетельствует о намерении содействовать сохранению эмбарго, несмотря на его негативные последствия для осуществления прав человека.
The author alleges that the hearings in his case were biased. З. Автор утверждает, что судебное разбирательство по его делу носило предвзятый характер.
Consequently, biased General Assembly resolutions would contribute nothing. В этой связи резолюции, отклоняемые Генеральной Ассамблеей, не внесут никакого вклада.
Maybe once I shall be biased about you. Возможно, в чем-то я субъективен по отношению к тебе.
But then again, I'm probably biased. Но вот опять, я, вероятно, говорю предвзято.
Maybe she's as biased as you. Может быть, она так же предвзята, как ты.
He reiterates that the whole judicial procedure was flawed, biased and unconstitutional. Он вновь заявляет о том, что вся судебная процедура являлась порочной, предвзятой и неконституционной.
Therefore it is considered gender biased. Поэтому Закон не является сбалансированным с гендерной точки зрения.
But the officials concerned ignored this information, arrested the above-mentioned persons and conducted a biased inquiry for four months. Но сотрудники правоохранительных структур игнорировали эти показания, арестовав указанных лиц и предвзято ведя следствие на протяжении четырех месяцев.
Direct evidence is generally understood as biased statements made or adopted by an employer's decision-makers. Прямым доказательством, как правило, считаются заявления дискриминационного характера, сделанные или одобренные представителями дирекции предприятия.
With regard to the arrested suspects, the Government replied that allegations of ill-treatment were biased. В отношении арестованных подозреваемых лиц правительство ответило, что утверждения относительно плохого обращения с ними не соответствуют действительности.
The biased attitude of judges towards the Roma is another problem area which was brought to the attention of the Special Rapporteur. Пристрастное отношение к рома судей является еще одной проблемной областью, на которую было обращено внимание Специального докладчика.
The festival is having funding problems due to the reportedly politically biased allocation of funds by the local council in Belfast. Организаторы фестиваля сталкиваются с финансовыми трудностями, которые якобы вызваны предвзятостью местного совета в Белфасте при распределении средств.
He did not wish to refer persistently to the fabricated, incorrect and politically biased information in the Special Rapporteur's report. Он не хочет еще раз напоминать о сфабрикованной, неверной и политически предвзятой информации, содержащейся в докладе Специального докладчика.
The report was inherently biased, rife with observations of a political nature and entirely counterproductive. Этот доклад тенденциозен по своей сути, изобилует замечаниями политического характера и совершенно непродуктивен.
The geographical distribution of OHCHR consultants is similarly biased. Географическое распределение консультантов УВКПЧ также является несправедливым.
Furthermore, the author lists examples of the behaviour of the judge during the trial that should indicate that he was biased. Кроме того, автор приводит примеры поведения судьи на разбирательстве, которые должны свидетельствовать о его необъективности.

Комментарии