Предложение |
Перевод |
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. |
Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая. |
My beloved friend: no matter where you go, I will find you. |
Мой дорогой друг: неважно, куда ты идёшь, я тебя найду. |
He lost his beloved son. |
Он потерял любимого сына. |
His wife died leaving behind their two beloved children. |
Его жена ушла из жизни, оставив после себя двух горячо любимых детей. |
Augustus is my most beloved son. |
Август — мой самый любимый сын. |
The King of Hyrule is notorious for being overprotective about his beloved dinner and would not let anyone touch it on pain of death. |
Король Хайрула печально известен своей чрезмерной привязанностью к любимому им обеду и не позволяет никому к нему притрагиваться под страхом смерти. |
Life without beloved person has no sense. |
Без любимого человека жизнь не имеет смысла. |
Your beloved professor is not who you think he was. |
Ваш любимый профессор был совсем не тем, за кого вы его принимали. |
I'll bet your biggest hurdle was leaving your beloved hometown. |
Бьюсь об заклад, что самым трудным было покидать свой родной любимый город. |
The day perhaps when your beloved father breathes his last. |
Быть может, тот самый день, когда твой возлюбленный отец испустит дух... |
For you are my beloved, Mitchell. |
Потому что ты мой возлюбленный, Митчел. |
Our beloved President passed away at the Walter Reed Hospital in Washington the day before yesterday. |
Наш любимый президент скончался в вашингтонском госпитале "Уолтер Рид" позавчера. |
Present among us as our special guest is our most beloved brother, Nobel Peace Prize laureate Ximenes Belo. |
Среди нас в качестве нашего особого гостя присутствует наш горячо любимый брат - лауреат Нобелевской премии мира Шиминиш Белу. |
Augustus is my most beloved son. |
Август - мой самый любимый сын. |
My beloved... don't force me to reveal my great secret. |
Мой любимый... не заставляй меня раскрыть мою великую тайну. |
Katie is a beloved employee at Global Tech... |
Кэти - любимый сотрудник в Глобал Тек... |
No, he wants his beloved Naples back. |
Нет, он хочет свой любимый Неаполь назад. |
Your beloved Edward isn't here to save you. |
И твой любимый Эдвард не может тебя спасти. |
Your sword, given to you by our beloved Hard Master. |
Твоего меча, который подарил тебе наш любимый Учитель. |
I'm selling my beloved estate for you. |
Я продаю мой любимый дом из-за тебя. |
We can find out if our beloved Mr. White is actually Heisenberg. |
То узнаем, не Хайзенберг ли наш любимый мистер Уайт. |
Our beloved leader, Julius Caesar, has fallen gravely ill. |
Солдаты. Наш любимый вождь Юлий Цезарь тяжело заболел. |
Your beloved can be any person who it was. |
Вашим возлюбленным может быть любой человек, кто бы это ни был. |
You wanted me to sell your father as beloved. |
Ты хотела, чтоб я сказал о твоем отце как о любимом. |
When lost my beloved white elephant. |
Я тоже знал подобные моменты, когда потерял своего белого слона. |
Never forget that my heart belongs to my beloved children. |
Не забывайте, что мое сердце всегда будет принадлежать моим любимым детям. |
I say she died heroically defending her two beloved husbands. |
Скажу, что она геройски погибла, защищая двух своих возлюбленных мужей. |