| Предложение | Перевод |
| Edie, you can't be pregnant. | Идди, ты не можешь забеременеть. |
| Do you realize that any minute now Phoebe could be pregnant? | Ты представляешь, что в любую минуту Фиби может забеременеть? |
| No, I can't be pregnant. | Нет... я не могу быть беременной. |
| You potentially could be pregnant with his baby. | Ты можешь быть беременной от него. |
| I mean, I might be pregnant. | Я имею в виду, я могу быть беременна. |
| And on top of all might be pregnant. | И в придачу ко всему, она еще и может быть беременна. |
| Mom thinks that she might be pregnant. | Мама думает, что может быть беременна. |
| I'm sorry, but there is no way that you could be pregnant. | Прости, но ты никоим образом не можешь быть беременна. |
| I think I might be pregnant already. | Я думаю Я уже могу быть беременна. |
| There is a girl in my class who might be pregnant. | В моем классе есть девушка, которая, возможно, может быть беременной. |
| Well, we both know that I could be pregnant. | Ну, мы оба знаем, что я могу быть беременной. |
| I could be pregnant while I'm in prison. | Я могу быть беременной в тюрьме. |
| Amy, you can't be pregnant. | Эми, ты не можешь быть беременной. |
| Sofia, I can't be pregnant. | София, я не могу быть беременна. |
| 'Cause they don't let you if you might be pregnant. | Потому что ее не делают, если девушка может быть беременна. |
| I was like, she can't be pregnant 'cause she's buying tampons. | А я типа - она не может быть беременна, она же покупает тампоны. |
| Look, she cant be pregnant, okay? | Слушай, она не может быть беременной, ясно? |
| When I mentioned to the judges that micheala might be pregnant, I had no idea it was grounds for dismissal. | Когда я упомянул при судьях, что Микела может быть беременна, я понятия не имел, что это повод для дисквалификации. |
| She'd be pregnant all the time, like a gypsy! | Так она постоянно должна быть беременной, как цыганка! |
| There's no possibility that you might be pregnant, right? | Вы же не можете быть беременной, так? |