Предложение |
Перевод |
Edie, you can't be pregnant. |
Идди, ты не можешь забеременеть. |
Do you realize that any minute now Phoebe could be pregnant? |
Ты представляешь, что в любую минуту Фиби может забеременеть? |
No, I can't be pregnant. |
Нет... я не могу быть беременной. |
You potentially could be pregnant with his baby. |
Ты можешь быть беременной от него. |
I mean, I might be pregnant. |
Я имею в виду, я могу быть беременна. |
And on top of all might be pregnant. |
И в придачу ко всему, она еще и может быть беременна. |
Mom thinks that she might be pregnant. |
Мама думает, что может быть беременна. |
I'm sorry, but there is no way that you could be pregnant. |
Прости, но ты никоим образом не можешь быть беременна. |
I think I might be pregnant already. |
Я думаю Я уже могу быть беременна. |
There is a girl in my class who might be pregnant. |
В моем классе есть девушка, которая, возможно, может быть беременной. |
Well, we both know that I could be pregnant. |
Ну, мы оба знаем, что я могу быть беременной. |
I could be pregnant while I'm in prison. |
Я могу быть беременной в тюрьме. |
Amy, you can't be pregnant. |
Эми, ты не можешь быть беременной. |
Sofia, I can't be pregnant. |
София, я не могу быть беременна. |
'Cause they don't let you if you might be pregnant. |
Потому что ее не делают, если девушка может быть беременна. |
I was like, she can't be pregnant 'cause she's buying tampons. |
А я типа - она не может быть беременна, она же покупает тампоны. |
Look, she cant be pregnant, okay? |
Слушай, она не может быть беременной, ясно? |
When I mentioned to the judges that micheala might be pregnant, I had no idea it was grounds for dismissal. |
Когда я упомянул при судьях, что Микела может быть беременна, я понятия не имел, что это повод для дисквалификации. |
She'd be pregnant all the time, like a gypsy! |
Так она постоянно должна быть беременной, как цыганка! |
There's no possibility that you might be pregnant, right? |
Вы же не можете быть беременной, так? |