Предложение |
Перевод |
In recent years, science has made remarkable progress. |
В последние годы наука достигла значительного прогресса. |
He has a remarkable memory. |
У него замечательная память. |
Science has made remarkable progress. |
Наука заметно продвинулась. |
You've done a remarkable job. |
Ты проделал замечательную работу. |
She achieved remarkable results. |
Она добилась примечательных результатов. |
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. |
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно. |
He was able to put up remarkable performances at the sports competition. |
Он мог достичь замечательных результатов в спорте. |
She has a remarkable capacity for learning languages. |
У неё удивительные способности к изучению языков. |
He has recently made remarkable progress in English. |
В последнее время он достиг значительного прогресса в английском. |
It is remarkable that he said nothing at all. |
Удивительно, что он совсем ничего не сказал. |
Rapid and remarkable advances have been made in medicine. |
Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине. |
This company achieved a remarkable increase in turnover last year. |
Эта компания достигла значительного увеличения товарооборота в прошлом году. |
The Organization has a remarkable record in peacebuilding operations. |
У Организации замечательный послужной список в том, что касается операций по поддержанию мира. |
He paid tribute to those countries for their remarkable support. |
Оратор воздает должное этим странам за оказываемую ими поддержку, заслуживающую самой высокой оценки. |
I see proof that joint and integrated efforts by the international community can produce remarkable results. |
Я считаю, что он является свидетельством того, что совместные и всеобъемлющие усилия международного сообщества способны привести к выдающимся результатам. |
East Asia had achieved remarkable development progress from the 1960s to the mid-1990s. |
В период с 60-х по 90-е годы Восточной Азии удалось добиться существенного прогресса в области развития. |
These two remarkable measures constitute landmark steps towards disarmament. |
Эти две замечательных меры представляют собой знаменательные вехи на пути к разоружению. |
Reconciliation and recovery in Mozambique have been remarkable but remain fragile and incomplete. |
В процессе примирения и восстановления в Мозамбике удалось добиться замечательных результатов, однако он все еще носит нестабильный и незаконченный характер. |
They acted with remarkable deference to the American officials. |
Они вели себя с необъяснимым пиететом по отношению к американским должностным лицам. |
Official estimates in China record remarkable success in reducing poverty. |
Согласно официальным оценкам, выдающиеся успехи в области борьбы с нищетой были достигнуты в Китае. |
But he has done nothing remarkable since winning again in 1998. |
Однако после повторной победы в 1998 году им не было сделано ничего выдающегося. |
What we found is quite remarkable. |
То, что мы обнаружили, весьма удивительно. |
I think Johnny means the improvement is truly remarkable. |
Думаю, Джонни имеет в виду, что улучшение на самом деле поразительное. |
What we accomplished last night was remarkable. |
То, что у нас получилось вчера, было поразительно. |
I mean, that was a remarkable save. |
Я имею в виду, это было замечательно, то, как ты сохранил клиента. |
And the other remarkable thing it has is a big spanner. |
И другая выдающаяся вещь, которой он обладает - это большой гаечный ключ. |
As mentioned, remarkable socio-economic progress has been made during EDPRS 1. |
Как уже отмечалось, в ходе реализации СЭРСН 1 в социально-экономической области был достигнут заметный прогресс. |
Available data show remarkable regional and rural variations. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности. |
You know, your England is a most remarkable nation. |
Вы знаете, ваша Англия - это в высшей степени необыкновенная нация. |
Six years later, the sector has registered remarkable improvements. |
Спустя шесть лет в этом секторе были отмечены весьма ощутимые положительные сдвиги. |
We congratulate him for his remarkable achievements here at the United Nations. |
Находясь здесь, в Организации Объединенных Наций, мы поздравляем его с этими замечательными свершениями. |
The way you led all the preliminary consultations was absolutely remarkable. |
И совсем замечательно было то, как Вы проводили все эти предварительные консультации. |