Предложение |
Перевод |
Practice what you preach. |
Практикуйте, что вы проповедуете. |
You must practice grammar. |
Тебе нужно заниматься грамматикой. |
In theory it is possible, but in practice it is very difficult. |
Теоретически это возможно, но применить это на практике - очень сложно. |
Theory without practice will be no use. |
Теория без практики мертва. |
Practice makes perfect. |
Практика — путь к совершенству. |
It's very important for people to practice sports for free. |
Очень важно, чтобы люди могли заниматься спортом бесплатно. |
The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the practitioners' subjective interpretations. |
На протяжении веков значение этой практики было затуманено субъективными интерпретациями практикующих. |
If it rains, we will put off our practice match. |
Если будет идти дождь, мы отменим тренировку. |
I don't practice the piano as often as I should. |
Я занимаюсь на фортепиано не так часто, как следовало бы. |
Practice is the only way to master foreign languages. |
Практика — это единственный способ освоить иностранные языки. |
Catholic priests practice celibacy. |
Католические священники практикуют целибат. |
Theory and practice do not always go together. |
Теория не всегда совпадает с практикой. |
If you don't practice a word at least once, you can't learn it. |
Если слово не отработать хоть раз, его не заучишь. |
Practice thrift! |
Учись бережливости! |
It takes a great deal of practice to master a foreign language. |
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык. |
I am busy this week because I practice driving. |
На этой неделе я занят водительской практикой. |
You'll be able to speak English better if you practice hard. |
Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться. |
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. |
Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую. |
Can you practice Japanese with me? |
Можете ли вы попрактиковаться со мной в японском? |
I practice sports. |
Я занимаюсь спортом. |
It is essential for you to practice every day. |
Тебе необходимо практиковаться каждый день. |
When it comes to science, practice is more important than theory. |
В науке практика важнее теории. |
It showed that an arts practice can remake one's identityand transform preconceptions by revisioning the familiar. |
Это стало доказательством того, что творчество способнопреобразить личность человека и изменить мнение о нём, сложившеесяу его знакомых. |
Thus its practice will always be an art, because it consists of concepts, principles, modalities, thought and vision. |
Таким образом, его практика всегда будет искусством, потому что это состоит из концепций, принципов, условий, идей и подразумевает дар провидения. |
Inmates are encouraged to practice arts, crafts and other cultural activities. |
Поощряется художественная, ремесленная и прочая культурная деятельность заключенных. |
15.78 Cardiff and District Multi-Cultural Arts Development is an arts organization which plays a significant role regionally and nationally in promoting appreciation and practice of the arts of the diverse minority ethnic groups of Wales. |
15.78 Общество по вопросам многообразия культуры и видов искусства Кардиффа и регионов являются творческой организацией, которая играет важную роль в оказании содействия пониманию и развитию искусства различных этнических меньшинств Уэльса на региональном и национальном уровнях. |
He is an accomplished guitarist and sportsman who regularly practices martial arts, tennis and swimming. |
Прекрасный гитарист и спортсмен, регулярно занимается боевыми единоборствами, теннисом и плаванием. |
Then your first lesson is simple... practice the art of losing gracefully. |
Твой первый урок прост - обучись искусству отпускать с достоинством. |
The husband does nothing but practice martial arts. |
Муж ничем не занимался, практиковал боевые искусства. |
Dr. Piglet, Dr. Winston, practice your art. |
Доктор Пиглет, доктор Уинстон, делайте ваше дело. |
So you can get paid to practice your art. |
Чтобы получить денег за свое искусство. |
Dr. Piglet, Dr. Winston, practice your art. |
Д-р Пиглет, д-р Винстон, примените ваше искусство. |
The practice of art therapy is being developed with a view to overcoming the psychological consequences of violence in shelters for street children. |
Отрабатывается практика арт-терапии с целью преодоления психологических последствий насилия в приютах для детей, живущих на улице. |
Gallery "The New Hermitage", for the first time in the practice of art galleries, has decided to present these rather numerous works to spectators. |
Галерея "Новый Эрмитаж-1", впервые в галерейной практике, решила представить этот достаточно обширный материал перед зрителем. |
One does not need buildings, money, power, or status to practice the Art of Peace. |
Для занятий Айкидо человеку не нужно имужество, деньги, власть или положение в обществе. |
He is bound by civic responsibility to practice the art of circumspection, which is entirely the opposite. |
Он связан ответственностью перед обществом, что вынуждает его всегда быть настороже, что совершенно противоречит этому. |
Most common are the borrowers - those who harness the power of a demon in order to practice the art. |
Наиболее распространены заёмщики - те, кто подчиняет себе силу демона, чтобы применять своё искусство. |