Poor - Бедный

Прослушать
poor

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных Искусство
Словосочетание Перевод
poor farmers нищие крестьяне
poor quality плохое качество
poor performance низкая производительность
poor food некачественные продукты
poor character скверный характер
poor eyesight слабое зрение
poor shadow жалкая тень
poor slave несчастный раб
poor show убогое зрелище
poor persons неимущие люди
poor nutrition недостаточное питание
poor work неудовлетворительная работа
poor dinner скудный обед
poor nobleman небогатый дворянин
poor whites белые бедняки
poor peasants крестьянская беднота
poor Bob бедняга боб
Предложение Перевод
Poor Tom! Бедный Том!
I am poor at tennis. Я плохо играю в теннис.
He suffers from poor blood circulation to his legs. У него нарушено кровообращение в ногах.
Nobody wants to be poor in my country. Никто не хочет быть бедным в моей стране.
My mother is always very cheerful in spite of poor health. Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье.
I'd rather be poor than rich. Я предпочел бы быть бедным, чем богатым.
We had a poor harvest because of the lack of water. Из-за нехватки воды, у нас был плохой урожай.
The poor man finally became a great artist. Бедняк в конце концов стал великим художником.
Poor girl. She called me about ten times last night. Бедная девочка. Она мне раз десять позвонила вчера ночью.
I used to be poor like you. Когда-то я был беден, как и ты.
This poor cat almost died of hunger. Этот бедный кот был почти мёртв от голода.
The witch cursed the poor little girl. Ведьма прокляла бедную маленькую девочку.
His poor dog is still alive. Его бедная собака ещё жива.
The poor acoustics in the hall severely affected the audience's enjoyment of the concert. Плохая акустика в зале серьёзно подпортила посетителям удовольствие от концерта.
Poor as he is, he is happy. Он небогат, но счастлив.
Time is a great healer, but a poor beautician. Время прекрасный лекарь, но плохой косметолог.
I think being poor is nothing to be ashamed of. Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
The real tragedy of the poor is the poverty of their aspirations. Истинная трагедия бедных — бедность их устремлений.
He has poor eyesight. У него плохое зрение.
The poor are getting poorer. Бедные становятся ещё беднее.
You've got a poor memory! У тебя плохая память!
Humans are very poor random number generators. If you ask someone to pick a number from 1 to 4, they'll usually pick 3. Люди - очень плохие генераторы случайных чисел. Если попросить кого-нибудь задумать число от одного до четырёх, он скорее всего задумает три.
The poor child was born deaf and dumb. Бедный ребёнок родился глухонемым.
Tom believes that the rich deserve to be rich and that the poor deserve to be poor. Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.
He's poor and not very good-looking. У него никогда нет денег, и внешне он выглядит не очень презентабельно.
Drought, famine and poor sanitation are other factors contributing to poor health conditions. Другими причинами, способствующими ухудшению состояния здоровья населения, являются засухи, голод и неудовлетворительное положение дел в области санитарии.
Those who are born poor end poor. Те, кто родился в бедности, кончает бедностью.
Problems exist with poor legislation and so-called poor owners. Имеющиеся проблемы связаны с недостаточно разработанным законодательством и с так называемыми "малообеспеченными" собственниками жилья.
These further contribute to poor health outcomes for the poor racial and ethnic minorities. Эти факторы в свою очередь способствуют ухудшению конечных результатов в области охраны здоровья для малоимущих расовых и этнических меньшинств.
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами.
Africa's poor are the poorest of the poor. Африканская беднота - это беднейшие из бедных.
The poor suffer from malnutrition and poor health. Бедняки страдают от недоедания и слабого здоровья.
Our actions say the poor must bury the poor. Действиями своими мы говорим: пусть бедные сами себя и хоронят.
Promote the livelihoods of the poor, particularly poor women, through access to assets and resources. Содействие обеспечению источников средств к существованию бедных слоев населения, особенно малоимущих женщин, посредством обеспечения доступа к активам и ресурсам.
Promote employment and foster skills among the poor, especially poor women. З. содействие повышению занятости и квалификации бедных слоев населения, особенно малоимущих женщин;
Diversification, capacity-building and human resource development can help poor households and poor countries to benefit more fully from the processes of globalization. Диверсификация, наращивание потенциала и развитие людских ресурсов могут помочь бедным домашним хозяйствам и бедным странам получать больше выгод от процессов глобализации.
However, the conditions of the poor were exacerbated in countries that experienced poor economic performance. Однако условия жизни бедных слоев населения ухудшились в странах со слабыми показателями экономической деятельности.
National poverty programmes must thus take into consideration not only the most poor, but also the near poor. Поэтому в национальных программах борьбы с бедностью необходимо учитывать потребности не только совсем неимущих, но и малоимущих.
The Catholic Commission on Migrations had described the situation as a war of the poor against the poor. Католическая комиссия по вопросам миграции охарактеризовала эту ситуацию как "война бедных против бедных".
The poor become poorer and the gap between rich and poor grows wider. Бедные становятся еще беднее, а разрыв между богатыми и бедными все расширяется.
Africa's overall poor economic performance was rooted in poor industrial performance. Причины общего слабого функционирования африканской экономики коренятся в слабом функционировании промышленности.
Africa's poor economic performance is particularly reflected in, and to a great extent caused by, a correspondingly poor industrial performance. Низкие экономические показатели стран Африки особенно отражаются в соответственно низких показателях промышленного развития и в значительной мере вызваны ими.
Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people. Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
in bad taste / in poor taste в плохом вкусе; грубый; непристойный The jokes that the man told at the dinner were in very bad taste. Шутки, которые этот человек рассказывал за ужином, были очень грубые и непристойные.

Комментарии