Предложение |
Перевод |
And then he starts showing you this sketchbook, and swears that he's done nude drawings of all his friends. |
И тогда он начинает показывать тебе этот альбом, и клянётся, что это он нарисовал обнаженными всех своих друзей. |
If you found it in her sketchbook, Then how did I get it? |
Если вы нашли этот набросок в ее альбом, то как я-то его достал? |
Come to study gorillas, and get my sketchbook pinched by a baboon! |
Я приёхала изучать горилл, а бабуин украл мой блокнот. |
Have you seen my sketchbook? |
Вы не видели мой блокнот? |
This sketchbook came from Tyler's apartment. |
Этот альбом из квартиры Тайлера. |
It's from a sketchbook of models, sought after for the past 50 years. |
Это - из альбома моделей, разыскиваемого в течение последних 50 лет. |
She told me Corbin had her go to Philadelphia to acquire an important sketchbook that belonged to Franklin. |
Она рассказывала, что Корбин отправил ее в Филадельфию за какой-то важной книгой, принадлежащей Франклину. |
Go back to your sketchbook, scribbler. |
Возвращайся к своему этюднику, писака. |
Go back to your sketchbook, scribbler. |
Возвращайся к своим рисуночкам, писака. |
Robert always had a sketchbook or two going. |
У Роберта всегда с собой один или два блокнота. |
This is my sketchbook for 1966 that covers that period. |
Это мой скетчбук 1966 года в котором все это есть. |
It's right here in your sketchbook. |
Этот набросок здесь, в вашем блокноте. |
He wouldn't leave until I looked at his sketchbook. |
И отказывался уходить, пока я не посмотрю его наброски. |
I've been reviewing those catalogued in Benjamin Franklin's sketchbook, and several of them seem to be quite lethal and unaccounted for. |
Я просмотрел перечень в журнале Бенджамина Франклина, и некоторые из них кажутся смертельными и пропавшими без вести. |
I couldn't find you and I just wanted to take another peek at your sketchbook and then just put it right back. |
Я не могла найти тебя и просто хотела заглянуть в твою записную книжку а затем положить его обратно. |
Why you so into that sketchbook? |
Почему ты так привязана к этому альбому? |
Are you familiar with a sketchbook created by Benjamin Franklin? |
Ты знакома с книгой, написанной Бенджамином Франклином? |
Steven, do you have your sketchbook? |
Стивен, твой альбом с тобой? |
So even though Travis Marshall killed Gellar - at some point, we're not sure when - he's still recreating images from Gellar's sketchbook, and this is the last one. |
Хотя Трэвис Маршалл и убил Геллара... в какой-то момент, мы не уверены когда... он все еще воссоздает наброски из блокнота Геллара, и это последний из них. |
Sketchbook, swimwear, running shoes... warm and cold weather clothes, with price tags. |
Альбомы по рисованию, купальники, кроссовки... Теплые вещи, с ценниками. |