| Предложение | Перевод |
| And then he starts showing you this sketchbook, and swears that he's done nude drawings of all his friends. | И тогда он начинает показывать тебе этот альбом, и клянётся, что это он нарисовал обнаженными всех своих друзей. |
| If you found it in her sketchbook, Then how did I get it? | Если вы нашли этот набросок в ее альбом, то как я-то его достал? |
| Come to study gorillas, and get my sketchbook pinched by a baboon! | Я приёхала изучать горилл, а бабуин украл мой блокнот. |
| Have you seen my sketchbook? | Вы не видели мой блокнот? |
| This sketchbook came from Tyler's apartment. | Этот альбом из квартиры Тайлера. |
| It's from a sketchbook of models, sought after for the past 50 years. | Это - из альбома моделей, разыскиваемого в течение последних 50 лет. |
| She told me Corbin had her go to Philadelphia to acquire an important sketchbook that belonged to Franklin. | Она рассказывала, что Корбин отправил ее в Филадельфию за какой-то важной книгой, принадлежащей Франклину. |
| Go back to your sketchbook, scribbler. | Возвращайся к своему этюднику, писака. |
| Go back to your sketchbook, scribbler. | Возвращайся к своим рисуночкам, писака. |
| Robert always had a sketchbook or two going. | У Роберта всегда с собой один или два блокнота. |
| This is my sketchbook for 1966 that covers that period. | Это мой скетчбук 1966 года в котором все это есть. |
| It's right here in your sketchbook. | Этот набросок здесь, в вашем блокноте. |
| He wouldn't leave until I looked at his sketchbook. | И отказывался уходить, пока я не посмотрю его наброски. |
| I've been reviewing those catalogued in Benjamin Franklin's sketchbook, and several of them seem to be quite lethal and unaccounted for. | Я просмотрел перечень в журнале Бенджамина Франклина, и некоторые из них кажутся смертельными и пропавшими без вести. |
| I couldn't find you and I just wanted to take another peek at your sketchbook and then just put it right back. | Я не могла найти тебя и просто хотела заглянуть в твою записную книжку а затем положить его обратно. |
| Why you so into that sketchbook? | Почему ты так привязана к этому альбому? |
| Are you familiar with a sketchbook created by Benjamin Franklin? | Ты знакома с книгой, написанной Бенджамином Франклином? |
| Steven, do you have your sketchbook? | Стивен, твой альбом с тобой? |
| So even though Travis Marshall killed Gellar - at some point, we're not sure when - he's still recreating images from Gellar's sketchbook, and this is the last one. | Хотя Трэвис Маршалл и убил Геллара... в какой-то момент, мы не уверены когда... он все еще воссоздает наброски из блокнота Геллара, и это последний из них. |
| Sketchbook, swimwear, running shoes... warm and cold weather clothes, with price tags. | Альбомы по рисованию, купальники, кроссовки... Теплые вещи, с ценниками. |