Категории слов
Общество
Холсты и картины
Be taught painter - Обучаться на художника

Be taught painter - Обучаться на художника

Прослушать
be taught painter

Слово относится к группам:

Холсты и картины
Предложение Перевод
Reading is something that can't be taught. Чтение это одна из тех вещей, которым нельзя просто так научить.
Friendship and tolerance among nations is also a fundamental value that needs to be taught. Кроме того, необходимо донести до их сознания, что еще одной основополагающей ценностью являются дружба и терпимость между странами.
Minority groups need to be taught the national language of the State in which they live, and be taught it effectively, in order to participate fully in society. Население, принадлежащее к меньшинствам, должно обучаться национальному языку государства, в котором они живут, и такое обучение должно быть эффективным, чтобы они могли в полной мере участвовать в жизни общества.
Children must also be taught to fight against manifestations of racism and negative stereotypes and to protect those who were victims of discrimination. Нужно также учить детей бороться с проявлениями расизма и отрицательными стереотипами и защищать тех, кто подвергается дискриминации.
Even those who do go to school, AIDS undermines the prospects that they will be taught. Даже те, кто посещает школу, из-за СПИДа имеют ограниченные перспективы закончить школу.
Every educational institution must follow the Government's policy regarding the curriculum to be taught. Каждое учебное заведение обязано соблюдать требования правительства в отношении учебных программ.
This requires more in-depth study of ways in which such issues can be taught in a direct and subject-oriented manner. Такой подход требует более глубокого изучения методик, в рамках которых подобные вопросы могут изучаться непосредственным и целенаправленным образом.
Trainee teachers must also be taught their legal liabilities and responsibilities relating to anti-discrimination legislation. Будущие преподаватели должны также знать свои обязанности в соответствии с антидискриминационным законодательством.
In addition, the Sami language may be taught as the mother tongue in accordance with the choice of the child's custodian. Кроме того, в соответствии с выбором опекуна ребенка в качестве родного языка может изучаться саамский язык.
The Roma language may thus be taught as the mother tongue in accordance with the choice of the child's custodian. По выбору опекуна ребенка язык рома может таким образом изучаться в качестве родного языка.
Human rights, as provided in international human rights treaties, should be taught. Необходимо наладить изучение вопросов прав человека, закрепленных в соответствующих международных договорах.
Classes should be taught in sign language, Braille and/or tactile methods of communication, depending on the needs of each individual. Это образование должно быть приспособлено под язык жестов, Брайль и/или тактильные методы коммуникации в зависимости от потребностей каждого лица.
Issues of democracy and ecological awareness must be taught and learnt through practice and by taking concrete action. Вопросы демократии и экологической грамотности должны изучаться и усваиваться посредством практики и конкретных действий.
Science-based curricula should be taught from a young age if countries are to adapt and respond to rapidly changing technologies. Естественные науки следует преподавать в раннем возрасте, если страны хотят адаптироваться и реагировать на быстрые изменения в технологии.
Surely the Committee did not expect doctors in the faculty of medicine to be taught in all the indigenous languages. Совершенно очевидно, Комитет не предполагает, что студенты медицинского факультета будут проходить обучение на всех языках коренного населения.
They must be taught to use their minds when completing the schedule. Их также необходимо научить пользоваться своим интеллектом при заполнении регистрационных бланков.
Prisoners shall be taught occupational skills which will facilitate their reintegration as useful members of society. Должен быть организован производительный труд заключенных, с тем чтобы обеспечить впоследствии их социальную реабилитацию.
The Arabic language shall be taught, as a compulsory subject, at those schools. В этих школах изучение арабского языка должно быть обязательным предметом.
Syriac shall be taught at the Faculty of Arts of Baghdad University. Изучение сирийского языка должно быть организовано на факультете гуманитарных наук Багдадского университета.

Комментарии