Предложение |
Перевод |
He's very shy, loves tennis and Brazil, and drops his pants after three dirty martinis. |
Он очень стеснительный, любит теннис и Бразилию и сбрасывает свои штаны после трех "грязных" мартини. |
Don't worry, you can flirt around with Mr. Hot Pants after I'm gone. |
Не волнуйся, когда меня не будет, можешь встречаться с ним сколько хочешь. |
I mean, I used to stop calling a girl if she didn't let me in her pants after six hours. |
Раньше я прекращал даже звонить тем, кто не давал мне через 6 часов после знакомства. |
Someone named their kid after pants? |
Кто-то назвал ребенка в честь штанов? |
I always had you pegged for a dim, roly-poly chicken pants, but after what you showed me, you might just be the most loyal, upright, and honest officer I've ever had the pleasure to work with. |
Я всегда считал тебя тихоней, трусоватым пухляшом, но после того, что ты показал мне, получается, что ты самый преданный, прямой и честный офицер, с которым я когда-либо имел честь работать. |
I'm going back after my pants. |
Я собираюсь вернуться за штанами. |
After that, anybody with pants on seems like they know what they're talking about. |
После этого, конечно, любой, на ком одеты брюки выглядит так, как будто знает о чем говорит. |
And second, obviously, you can't have Dyson and chase after Dr. Hot Pants anymore. |
А во-вторых, очевидно, ты не можешь дальше иметь Дайсона и бегать за доктором "горячие трусики". |
But I'm afraid your pants won't be ready tomorrow after all. |
Но я боюсь, после всего этого, ваши брюки не будут готовы к завтрашнему дню. |
But not more than your urethras will be after whatever's in those pants swims up them. |
Но не так сильно, как будет гореть твоя уретра, когда то нечто, что обитает в этих штанах, выползет из них. |
And after the disappearing pants, he decided that he'd never show his face at school again. |
И после исчезающих штанов, он решил, что его лица в школе больше никто не увидит. |
After I found the courage to put her pants back on, I was unstoppable. |
После того как я набрался мужества чтобы вернуть ее брюки на место, меня уже было не остановить. |
I almost wet my pants the first time I was alone with him, but after that, it's been... |
Я чуть не обмочился, когда остался с ним наедине в первый раз, но после этого, это было... |
If you're still standing after this, I'll let you put my hand in your pants. |
Если ты устоишь после этого, я разрешу тебе засунуть мою руку тебе в трусики. |
The point is, lieutenant, Whoever did this dry-Cleaners job, They were after more than just pants. |
Дело в том, лейтенант, что, кто бы не обчистил химчистку нацеливались они на большее, чем просто трусы. |
Jariel Alexander died after being knocked unconscious by his mother's boyfriend, then scalded with boiling water after soiling his pants at dinner. |
Джариэл Александр умер после того как его ударил невменяемый приятель его матери и он пролил на себя кипящую воду, из-за того, что обмочил штаны за завтраком. |
After all, I have to go to bed without having dinner for using father's "Kenzo" pants to make a protective phone mask... to surprise Inge with. |
Вечером я должен был пойти спать без ужина, потому что вырезал из папашиных трусов от Кензо чехол для телефона, которым я хотел удивить Ингу. |
If after 2 years of begging, she agrees to go out with you, it turns out to be a setup and you're in your mom's car with your pants off while the whole football team laughs at y... |
Если через 2 года, она согласится погулять с тобой, это окажется заговором, и ты окажешься в машине матери, без штанов, пока вся футбольная команда будет смеяться над тоб... |
And after you're really certain you want to retain custody... then we'll go in there and beat the pants off them. |
И после того, как вы укрепитесь в желании взять ребёнка под свою постоянную опеку,... тогда мы отправимся в суд и не оставим от них мокрого места. Надеюсь, что всё именно так и будет! |