Cherish - Лелеять

Прослушать
cherish

Слово относится к группам:

Флирт и страсть Pentatonix – That’s Christmas To Me
Словосочетание Перевод
cherish the hope лелеять надежду
cherish illusions питать иллюзий
cherish life дорожить жизнью
Предложение Перевод
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime." «Это стоило двухчасового ожидания». — «Да! Этот автограф я буду ценить всю жизнь».
Cherish this moment. Цени это мгновение.
Cherish the human in yourself. Берегите в себе человека.
Plato's my friend, but truth I cherish even more. Платон мне друг, но истина дороже.
She cherishes the memory of her husband. Она бережно хранит память о муже.
Saint Lucia will always cherish the principles of respect for sovereignty, territorial integrity and the rule of international law. Сент-Люсия всегда будет лелеять принципы уважения к суверенитету, территориальной целостности и верховенству международного права.
It would nevertheless be naive to cherish any illusions. Тем не менее, было бы наивно лелеять иллюзии.
I, Anna of Arendelle, promise to love and cherish you. Я, Анна из Арендела, обещаю любить тебя и дорожить тобой.
What we had together is a memory I will always cherish. Я буду вечно хранить воспоминания о том, что было у нас с тобой.
Give me something I can cherish to remember. Дай мне что-нибудь, о чём бы я мог хранить память.
These events put into action the right of the young Sámi to cherish and develop their own culture. Посредством этих мероприятий реализуется на практике право молодых представителей народа саами хранить и развивать их собственную культуру.
Our Laura will cherish it, all her life long. Наша Лора будет хранить его всю жизнь.
To love and cherish till death do us part. Любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас.
To cherish every moment we have together. Лелеять каждый момент, проведенный вместе.
And I promise always to cherish and protect you. И я обещаю всегда хранить И оберегать тебя.
And that's why we must cherish this house, always, for her. И поэтому мы должны лелеять этот дом, ради неё.
Because I made my mother and father a promise to cherish the place we were so happy. Потому что я пообещала отцу и матери лелеять место, где мы были так счастливы.
I will cherish my visit here in memory, as long as I live. Я буду хранить в памяти этот визит в вечный город до конца дней.
Those who cherish free political systems and free economic systems share similar hopes. Те, кто всячески поощряет развитие свободных политических и экономических систем, имеют похожие надежды на будущее.
Not a moment you'll want to cherish. Не тот момент, который вам захочется лелеять в памяти.
Well, I will cherish it. Хорошо, я буду ее холить и лелеять.
That I cherish her above all. Что я люблю ее больше всего на свете.
That is a tremendous asset that we must cherish and promote wherever possible. Это огромное завоевание, которое мы должны заботливо оберегать и поощрять всякий раз, когда это возможно.
Yet we cherish the hope that goodwill will prevail. И все же мы тешим себя надеждой, что добрая воля одержит верх.
We cherish our tolerance; we celebrate our diversity. Мы высоко ценим нашу терпимость, мы с удовлетворением отмечаем наше многообразие.

Комментарии