Предложение |
Перевод |
Listen, Mr. Guster, we're all happy that you can manage to captivate the honeys or whatever it is, but right now you are on my time. |
Слушайте, мистер Гастер, мы все счастливы что вам удается очаровывать девочек или что это там, но прямо сейчас вы отнимаете мое время. |
'Cause you got to captivate the mark's eyes and ears with what you're doing with your mouth, but also with your hands. |
Потому что надо пленить его взгляд и слух тем, что ты говоришь, и тем, что ты делаешь. |
These impromptus challenge the performers and captivate the audience. |
Эти импровизации озадачивают исполнителей и захватывают внимание аудитории. |
Especially worthy of a mention are the 20,581 hectares of the Riserferner Group national park whose breathtaking mountain scenery is certain to captivate you whilst out hiking. |
В этой связи особо хочется отметить природный парк группы Ризерфернер площадью 20581 га, горные пейзажи которого захватывают дух и наверняка очаруют Вас во время прогулок. |
Each detail is made so as to captivate and serve for many years. |
Каждая деталь отделана так тщательно, что будет восхищать и служить долгие годы. |
It was an event that captivated, and will never cease to captivate, the minds of people all over the world. |
Это стало событием, которое покорило, да и никогда не перестанет покорять, умы людей во всем мире. |
Whom do you intend to captivate? |
Зачем это? ... кого прельщать? |
The goal of this smear campaign is to captivate an otherwise uninformed audience in order to paint the NKR administration as aggressors and criminals, when in fact it is the Azeri authorities who are engaged in crimes of lies and murder. |
Целью этой клеветнической кампании является введение в заблуждение непосвященных с целью изобразить администрацию НКР в качестве агрессоров и преступников, хотя на самом деле в преступной лжи и убийствах повинны азербайджанские власти. |
This rule is exempted from Captivate polices. |
Это правило исключено из политик Captivate. |
The first step is to download and install the Captivate software. |
Первым шагом является загрузка и установка ПО Captivate. |
You can download Captivate at the Collective Software website. |
Вы можете скачать Captivate с веб сайта Collective Software. |
Also, make sure the ISA firewall console is closed when you install Captivate. |
Также убедитесь, что консоль брандмауэра ISA закрыта, когда вы устанавливаете Captivate. |
Click Finish on the Completing the Captivate Setup Wizard page. |
Нажмите Закончить на странице Завершение работы мастера установки Captivate. |
Now that we have Captivate installed, we need to do some basic configuration of the filter. |
Теперь, когда мы установили Captivate, нам нужно выполнить некоторые базовые настройки фильтра. |
On the Web Filters tab, right click the Captivate entry and click Properties. |
Во вкладке ШёЬ фильтры правой клавишей жмем на элементе Captivate и выбираем Свойства. |
This brings up the Captivate for ISA Server Properties dialog box. |
Это вызовет диалоговое окно Свойства Captivate для ISA Server. |
This is where you can set the default Captivate policy. |
Здесь вы можете создать стандартную политику Captivate. |