Предложение |
Перевод |
This will be the pinnacle of my art, so I can't really say. |
Это будет вершина моего искусства, поэтому я не могу точно сказать. |
But we are not the pinnacle of so-called evolution. |
Но мы не вершина так называемой эволюции. |
And probably the pinnacle for education is getting you to college. |
И, по-видимому, кульминация образования - поступление в университет. |
You know my event is the pinnacle of Fashion Week. |
Ты знаешь, что мой показ - кульминация недели моды. |
As long as sati doesn't transform into adi shakti... sati's body has reached the pinnacle of grief and insult! |
До тех пор, пока Сати не переродится в Ади Шакти,... Тело Сати достигло пика горя и страданий! |
In the chain of species, trees are a pinnacle, a perfect living sculpture. |
Среди растений, деревья - это кульминация, превосходное живое изваяние. |
But it is your daughter's arangetram, the pinnacle moment for her as a dancer. |
Но сегодня дебют твоей дочери, кульминация её обучения танцам. |
It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced. |
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. |
The pinnacle of my career: to hunt the king of the beasts! |
Вершина моей карьеры: охота на царя зверей! |
Today, Linxian is celebrated as the First Pinnacle of Socialism. |
Сегодня Линьсиан прославился, как первая вершина социализма. |
You two are the pinnacle of refinement. |
Вы двое просто вершина изысканности. |
The Jeffersonian is the pinnacle... |
Институт Джефферсона это вершина... |
The pinnacle of human imagination and ingenuity. |
Вершина человеческого воображения и изобретательности. |
I sure hope that a gigantic metallic suppository is not the pinnacle of human achievement. |
Искренне надеюсь, что эта гигантская свеча от геморроя- не вершина достижений человечества. |
Americans tend to believe that they've reached some sort of pinnacle in the way they practice choice. |
Американцы предпочитают верить в то, что они достигли своеобразного апогея в том, как они подходят к выбору. |
We are not the pinnacle of evolution. |
Мы - не высшая точка эволюции. |
So this "ascent" of man, pinnacle of evolution, has got to go. |
Поэтому понятия развития человека и высшей точки эволюции должны уйти. |
The tour pinnacle was the concert in the famous London "Royal Albert Hall" that has received enthusiastic reviews of both critics and fans. |
Кульминацией тура стал концерт в знаменитом лондонском зале "Royal Albert Hall", получивший восторженные отзывы критиков и фанатов. |
Because I always view music as the pinnacle of hearing. |
Ведь я всегда рассматриваю музыку как вершину возможностей слуха. |
The bow and arrow once was the pinnacle of weapons technology. |
Лук и стрелы когда-то были вершиной военной технологии. |