Предложение |
Перевод |
On the mansard are located: a loggia - 12 sq.m, a lounge - 32 sq.m, 4 bedrooms - 11, 12, 16, 17 sq.m, a bathroom - 9 sq.m. |
На мансардном этаже расположены: лоджия - 12 кв.м, зал - 32кв.м, 4 спальни - 11, 12, 16, 17 кв.м, санузел - 9 кв.м. |
Edelvais residential building comprises an underground floor, a ground floor and three typical floors plus mansard floor. |
Жилое здание "Еделвайс" включает цоколь, приземный этаж и три типовых этажа + мансардное пространство. |
8 half-deluxe suites; suites on the second floor have mansard windows. |
8 номеров полулюкс, номера третьего этажа имеют мансардные окна. |
Panoramic mansard it is the easily set option of dome, which can improve natural illumination and ventilation in your geodesic house. |
Как бы нам ни хотелось назвать точную сумму, мы все равно не сможем. |
As well, using this technology we are organizing all of the mansard roofs for our private clients. |
Также кровельные работы всех мансардных кровель для частных клиентов мы делаем по этой технологии. |
To add a panoramic mansard to the geodesic construction, we levitate overhead part of roof on a height to one meter. Props are formed by five rectangular frames, that allows the use of ordinary windows. |
Что мы точно знаем - это золотое правило, что строительство квадратного метра жилья в купольных конструкциях обходиться как минимум на 20-30% дешевле, чем в прямоугольных домах. |
Positioned on this wide historic boulevard, the Grand Hotel complete with mansard rooftops, sculpted façade and copper tower has become one of Oslo's most distinctive landmarks. |
Вам понравится мансардный этаж, великолепный лепной фасад и медная башня этого отеля, расположенного на просторном старинном бульваре, который по праву считается одним из важнейших культурно-исторических памятников города. |
You are being offered the standard ready-made plans of residential houses, cottages, villas, log cabins, row houses, and mansard houses. |
Вашему вниманию представлены типовые проекты частных жилых домов, коттеджей, вилл, срубов, рядных домов, мансардных домов. |
Mansard floor is typologically different and suitable for penthouse apartments with large terraces. |
Типологически отличный мансардний этаж приспособлен для квартир пентхаус с просторными террасами. |
Lords Hansard text for 27 March 2002 |
Текст отчета палаты лордов от 27 марта 2002 года |
The Hansard procedure negotiations have concluded as promised. |
Парламентская процедура переговоров завершилась, как и было обещано |
The relevant Hansard Report recorded the following: |
В соответствующем докладе Хэнсарда говорилось следующее: |