| Предложение | Перевод |
| The Ministry supplies the other building material. | Министерство, в свою очередь, поставляет другие строительные материалы. |
| With the reconstruction in Gaza and the efforts made by the Palestinian Authority to attract investment, there is an increased demand on building material. | В условиях ведущейся в Газе реконструкции и предпринимаемых Палестинским органом усилий для привлечения инвестиций возрос спрос на строительные материалы. |
| Children are growing, they need building material, including in the form of amino acids. | Дети растут, им нужен строительный материал, в том числе в виде аминокислот. |
| It turns bamboo into a viable building material. | Она превращает бамбук в пригодный строительный материал. |
| There have been cases where the stolen building material was transported to the Federation BiH, which was characteristic for places in the Zvornik area. | Наблюдались также случаи, когда похищенные стройматериалы переправлялись в Федерацию БиГ, что было характерным для района Зворник. |
| Unpaid bill for delivered building material | Неоплаченный счет за доставленные стройматериалы |
| It is being used, inter alia, for building material, paper production and generating of energy for cooking and heating. | Она используется, в частности, как строительный материал, для производства бумаги и в качестве источника энергии для приготовления пищи и обогрева. |
| They get building material for houses, a contract for selling the sugar, so we can produce huge amounts of ethanol and energy locally. | Они получают строительные материалы для постройки домов, контракт на продажу сахара, и, таким образом, на местах мы можем производить огромное количество этилового спирта и электроэнергии. |
| Germany underlined that there was no policy in place in its country encouraging the use of wood in construction, as this would favour one building material more than others. | Германия сообщила, что в стране не проводится какая-либо политика в целях поощрения использования древесины в строительстве, поскольку в этом случае один строительный материал окажется в более благоприятном по сравнению с другими материалами положении. |
| However, the level of financing is reduced if the applicants supply adequate labour and such other building material as river sand. | Вместе с тем уровень финансирования уменьшается, если его получатели предоставляют надлежащую рабочую силу и такие строительные материалы, как речной песок. |
| Despite laws against such practices, people still living near the Chernobyl power plant repeatedly obtain contaminated wood - a major repository for radionuclides - for their own use or to sell as building material or firewood. | Несмотря на существование законов, запрещающих такую практику, люди, продолжающие жить вблизи Чернобыльской АЭС, часто используют зараженную древесину - один из главных источников радиоактивных изотопов - для своих собственных нужд или продают ее как строительный материал или топливо. |
| "The best building material of the year" in Belarus is the AAC wall blocks D500 B1.5 F35 from our enterprise! | "Лучший строительный материал года" в Беларуси - стеновые блоки D500 B1.5 F35 производства нашего предприятия! |
| Cement, glass & building material | Цемент, стекло и строительные материалы |
| As a result of closure policies, housing costs have increased, driven up by higher transportation costs and rising building material prices. | Вследствие проведения политики закрытия доступа увеличились стоимость жилищного строительства, транспортные расходы и цены на строительные материалы. |
| What applies to flour applies to other imports as well, including building material. | Проблемы, вызвавшие дефицит муки, затронули импорт и других товаров, включая строительные материалы. |
| The remaining building material will be used by the owner, to the extent possible, while a scrap-yard is ensured for the unusable part provided for such purposes at Gornji Daruvar. | Оставшиеся строительные материалы, по мере возможности, будут использованы владельцем, а строительный мусор будет удален на специально предназначенную для этого свалку в Горни-Даруваре. |
| But the import of cement, iron and other building material was stopped for a while. | Однако импорт цемента, металла и других строительных материалов был на какое-то время прекращен. |