Предложение |
Перевод |
And Mary was buried in the rural graveyard, under the shadow of the belfry tower. |
И Мэри похоронили на сельском кладбище, под сенью колокольной башни. |
There's a belfry, a swamp, and a dungeon down below. |
Здесь колокольня... там болото. и темница в подвале. |
The Pochaev Lavra is an architectural ensemble, consisting of 16 churches, a belfry, cells, etc. |
Почаевская Лавра - это архитектурный ансамбль, куда входит 16 церквей, архиерейский дом, колокольня, келии и др. |
Clooney to belfry I've got a bogey with a gun. |
Клуни Башне, у меня тут пугало с пушкой. |
Keaton to belfry, I need to just all make sure we are very, very careful here. |
Китон Башне, мне нужно убедиться, что мы очень очень осторожны. |
Kilmer to Belfry, I'm currently examining a spoon, only I'm not really examining it. |
Килмер Башне, в настоящее время я изучаю ложку, Только на самом деле я не изучаю ее. |
Voice of Diedrich Bader to belfry. |
Голос Дидриха Бадера Башне. |
On average, the belfry was installed throne in the name of Cave God Mother. |
В среднем ярусе колокольни был установлен престол во имя Печерской иконы Божьей Матери. |
Look, the bats have flown the belfry. |
Слушай, у тебя крыша поехала. |
I will put a man in the belfry of the church. |
Я пошлю одного человека на церковную колокольню. |
What were you and Stormy doing in the belfry? |
А что вы со Сторми делали в часовне? |
And walking with a happy heart to the belfry of his village |
И шагать, с наполненным сердцем, к нашей колокольне... |
On a belfry or on a tree, up high, like a bird, you know? |
На колокольне или на дереве, наверху, как птицы, понимаешь? |
Lightning struck the belfry. |
Молния ударила в колокольню. |
I've bats in my belfry. |
Да, в местной церкви. |
You got some bats in the belfry. |
У тебя крыша поехала. |
It's our belfry! |
Это наша дозорная башня! |
Upon the exonartex rises the tower of the belfry with a clock and a space for seven bells placed at the superior floor. |
Туристы, желающие восхищаться окружающим зрелищем могут подниматься на балконы центральной вышки при помощи подъемников и четырех лестниц. |
The roofless houses, eaten away by wind and rain, and the chapel, with its crumbling belfry, stood arranged likes houses and churches in a living village. |
Дома без крыш, отрытые для дождя и ветра, часовня, в которой звонил колокол, стояли так, как стоят дома и церковь в обычном селении. |
Now, if the idea of bats in your belfry terrifies you, and I know some people probably are feeling a little sick looking at very large images of bats, that's probably not that surprising, because here in Western culture, bats have been demonized. |
Если идея о летучих мышах в вашей колокольне пугает вас, возможно, некоторых людей немного подташнивает, когда они смотрят на сильно увеличенный снимок летучей мыши, это неудивительно, поскольку в западной культуре летучих мышей считали демонами. |