Предложение |
Перевод |
Fix-It, Wreck-It, the arcade's about to open. |
Мастер, Ральф, аркада вот-вот откроется. |
Crashing up to the plastic amusement arcade full of plastic people eating their plastic ice cream. |
Разбиваясь о пластиковый увеселительный пассаж, полный пластиковых людей, кушающих свои пластиковые мороженые. |
Well, we're going to the arcade. |
Мы собираемся в зал игровых автоматов. |
They panicked and they put him in the arcade. |
Они запаниковали и подкинули его в зал игровых автоматов. |
An amusement arcade is the people's stock exchange. |
Зал игровых автоматов - это человеческая фондовая биржа. |
He's shut the arcade, which means nobody makes any money. |
Он закрыл зал игровых автоматов, что значит, никто не будет получать деньги. |
So Mike Hooley's body was moved from your flats to your arcade by someone who had keys to both. |
Итак, тело Майка Кули было перенесено из вашего жилого дома в ваш зал игровых автоматов, тем, у кого есть ключи и от того и от другого. |
We find the arcade, we find the information. |
Найдём этот зал игровых автоматов - найдём информацию. |
This is the only arcade in town. |
Это единственный зал игровых автоматов в городе. |
Look how you handled the arcade. |
Вспомни, как ты скрутил меня в игровых автоматах. |
I moved Mike Hooley from your flats to the arcade. |
Я перенес тело Майка Кули из твоего жилого дома в игровой зал. |
There are two modes in the version for the iPhone: arcade and logical. |
В версии для iPhone предусмотренно два режима: аркадный и логический. |
Play vintage arcade games using the MAME emulator |
Играйте в старые аркадные игры с помощью эмулятора МАМЕ |
Bombjack arcade machine emulator for Nintendo DS. |
Эмулятор игрового автомата Bombjack для Nintendo DS. |
It is Shippy1984, a very simple 2D arcade shooter that has now been ported to Dreamcast. |
Это Shippy1984, очень простая 2D Shooter Arcade, которая теперь была портирована на Dreamcast. |
We proudly present the anniversary 16th release of our funny network arcade. |
Мы с гордостью представляем вам новый юбилейный 16-ый релиз нашей радостной сетевой аркады. |
An arcade, then burgers and a movie. |
Игровые автоматы, бургеры и кино. |
This is just like the old arcade grips. |
Управление как в старых игровых автоматах. |
I'll be in the video arcade until needed, and not a second before. |
Я буду играть в видеоигры пока не понадоблюсь, и ни секундой раньше. |