| Предложение |
Перевод |
| This historic building offers splendid canal views and a quiet, central location. |
Из этого исторического здания открывается великолепный вид на канал, отель имеет тихое центральное расположение. |
| It will be instilled at body just 3-4 drops into the ear canal. |
Она будет прививаться на теле только 3-4 капель в ушной канал. |
| There are compulsory dues for use of the canal and fees for services provided. |
На канале установлены обязательные сборы за проход и плата за оказываемые услуги. |
| I'm also still brought some cotton into the ear canal. |
Я также по-прежнему принес хлопка в ушной канал. |
| The luxurious hotel rooms offer views of the canal or the lively Leidseplein. |
Из шикарных номеров открывается вид на канал или оживленную улицу Leidseplein. |
| Some rooms have stunning views over the Erasmus canal. |
Некоторые номера имеют прекрасный вид на канал Эразма. |
| Many rooms have a beautiful canal view. |
Из многих номеров открывается красивый вид на канал. |
| The canal still remains almost as it was over one hundred years ago. |
Канал до сих пор остается практически в таком же виде, что и сотню лет назад. |
| There are also rooms that have a romantic panorama view to the canal. |
Также имеются в наличии номера с романтическим панорамным видом на канал. |
| C.I-01. Waterway River, canal, lake or other stretch of water which by natural or man-made features is suitable for navigation. |
Река, канал, озеро или другое водное пространство, которое в силу природных или искусственных характеристик пригодно для судоходства. |
| The canal is open to navigation by vessels from all countries on conditions set down by Romanian law. |
Канал открыт для прохода судов всех стран на условиях, предусмотренных законодательством Румынии. |
| Cross the canal and you'll be home. |
Переходишь через канал - и ты дома. |
| Or the guys who dumped me in the canal. |
Или парни, которые столкнули меня в канал. |
| This is the canal that the fishing industry desperately tried to build to get to the receding shoreline. |
Это канал, который рыбацкая промышленность пыталась прорыть в попытке добраться до уходящей линии воды. |
| Then put her in the canal. |
А затем выкинул ее в канал. |
| I see that the canal is an essential British interest. |
Я понимаю, что канал важен для Британии. |
| It's not a common little river that flows into a canal. |
Это не просто маленькая речка, которая впадает в канал. |
| Navy used to send frigates through this canal all the time. |
Флот все время отправлял фрегаты через этот канал. |
| They showed us we can make our escape through the old canal. |
Они показали, что мы можем уйти через старый канал. |