Firefighter - Пожарный

Прослушать
firefighter

Слово относится к группам:

Стихийные бедствия
Предложение Перевод
I mean, he's a firefighter in Boden's house. Ведь, он пожарный в части Бодена.
Actually, I'm not so sure our victim was a firefighter after all. Вообще-то, я не слишком уверен, что наша жертва на самом деле пожарный.
No, I don't think a firefighter would do that. Нет, вряд ли пожарник так бы сделал.
Three weeks ago, I thought that my father was a firefighter killed in the line of duty. Еще три недели назад я считал, что мой отец пожарник, погибший при исполнении служебного долга.
Then I realized that firefighter saw something when he braved those flames to rescue you. Потом я понял, что пожарный увидел что-то, когда рассекал в огне, спасая вас.
The black firefighter won't rat on the racists. Чернокожий пожарный не захотел доносить о расизме.
Zlgler Is a firefighter and a former marine. Зиглер пожарный и бывший морской пехотинец.
You'll make a great firefighter, Dawson. Из тебя выйдет хороший пожарный, Доусон.
Peter Mills, my favorite Chicago firefighter. Питер Миллс, мой любимый Чикагский пожарный.
She might make a great firefighter someday, but it'll take more patience than I had. Когда-нибудь из нее может выйти отличный пожарный, но для этого нужно гораздо больше терпения, чем есть у меня.
There is a life-size firefighter calling your name out on the steps of the courthouse. Там здоровенный пожарный на ступенях суда кричит твоё имя.
And one firefighter... held out his hand to me. И пожарный... протянул мне руку.
And one of 'em killed a firefighter. И в одном из них погиб пожарный.
Grant complained to his union, and every firefighter in the city is lawyered up. Грант пожаловался в профсоюз, и теперь каждый пожарный в городе будет требовать адвоката.
Well, our suspect is probably a firefighter. Что ж, наш подзреваемый, вероятно, пожарный.
And also to say... she would have made a great firefighter. И еще... из нее бы получился отличный пожарный.
The fires were set by Richard Wilcox, the firefighter who was first on the scene at all three fires. Поджоги устраивал Ричард Уилкокс, пожарный, который прибывал на место происшествия первым все три раза.
Now, if a firefighter is totally still for more than 18 seconds, a loud alarm goes off until he moves again. Если пожарный не двигается более чем 18 секунд Срабатывает громкий тревожный сигнал, пока он снова не начнёт двигаться.
But the first time I saw a firefighter jump into a truck and roar off, man, I knew I wasn't going to medical school. Но когда в первый раз увидел как пожарный запрыгивает в грузовик и с ревом уезжает, друг, я понял, что не пойду в медвуз.

Комментарии