Catastrophe - Катастрофа

Прослушать
catastrophe

Слово относится к группам:

Стихийные бедствия
Словосочетание Перевод
natural catastrophe природная катастрофа
terrible catastrophe страшное несчастье
real catastrophe настоящая беда
national catastrophe национальное бедствие
Предложение Перевод
Humanitarian catastrophe is looming large in Sarajevo. З. Гуманитарная катастрофа в Сараево принимает угрожающие масштабы.
What happened yesterday is a terrible catastrophe. То, что произошло вчера, - чудовищная катастрофа.
This is a catastrophe and a real tragedy. Это - катастрофа и настоящая трагедия.
It was an American catastrophe, with painful repercussions on all humankind. Это была американская катастрофа, имевшая болезненные последствия для всего человечества.
The sad illustration of this is the Chernobyl catastrophe. Трагической иллюстрацией этого является чернобыльская катастрофа.
It should be set up before the end of the century and before there was another catastrophe. Его следует учредить до конца нынешнего столетия и прежде, чем разразится очередная катастрофа.
This unprecedented technological catastrophe was man-made, but it remains a common human tragedy on a global scale. Эта беспрецедентная технологическая катастрофа, произошедшая в результате деятельности человека, остается общечеловеческой трагедией глобального масштаба.
The catastrophe also affected wild animals, such as gazelles, whose numbers diminished in various regions situated inside the "danger zone". Эта катастрофа также затронула диких животных, таких, как газели, численность которых сократилась в различных районах, расположенных внутри "опасной зоны".
The tragic Chornobyl catastrophe had caused an unprecedented increase in the number of disabled people in Ukraine. Трагическая чернобыльская катастрофа привела к беспрецедентному росту числа инвалидов в Украине.
It has been over 60 years since our first catastrophe. Наша первая катастрофа произошла более 60 лет назад.
The Chernobyl catastrophe is a global challenge and it should receive a global response. Чернобыльская катастрофа - глобальная проблема, требующая глобального решения.
The report makes very critical recommendations, which SADC will consider in addressing this human catastrophe. В этом докладе содержатся очень важные рекомендации, которые САДК будет учитывать в ходе своей борьбы с этой человеческой бедой.
After the interrogation the bomb was found, preventing another catastrophe. После допроса эта бомба была обнаружена, что позволило избежать еще одной катастрофы.
Somalia is left burning while catastrophe stalks. Сомали остается в огне, хотя удалось избежать катастрофы.
God willing we never have a catastrophe like that again. С Божьей помощью, у нас больше никогда не будет таких катастроф, как эта.
I only did it to avoid a catastrophe. Я это сделал только для того, чтобы избежать катастрофы.
I can't risk triggering another catastrophe. Я не могу рискнуть и вызвать еще одну катастрофу.
We cannot remain unaffected by this humanitarian catastrophe. Мы не можем оставаться безучастными перед лицом этой гуманитарной катастрофы.
We meet here today to commemorate a catastrophe. Мы собрались здесь сегодня для того, чтобы отметить годовщину катастрофы.
None of us can prevent humanitarian catastrophe by acting alone. Никто из нас не может предотвратить гуманитарную катастрофу, если действовать в одиночку.

Комментарии