Apocalypse - Катаклизм

Прослушать
apocalypse

Слово относится к группам:

Стихийные бедствия
Предложение Перевод
Probably because I started the apocalypse. Наверное, потому, что я начал апокалипсис.
Engaging Iran is also the only way to stave off a nuclear apocalypse in the region. Привлечение Ирана также является единственным способом предотвратить ядерный апокалипсис в регионе.
Whoever built this place must've seen the apocalypse coming. Кто бы ни построил это место, он, должно быть, предвидел конец света.
There's no sign That anything like the apocalypse happened here. Там нет знаков. здесь не происходило ничего даже похожего на конец света.
Had I been informed of the impending apocalypse I'd have stocked up. Если бы мне сообщили о грядущем конце света, я бы непременно запасся.
Responding with military aid will simply turn a catastrophe into an apocalypse. Отвечая военной помощью, мы просто превратим катастрофу в апокалипсис.
The apocalypse wasn't his fault. Но Апокалипсис - не его вина.
It's been 97 years since a nuclear apocalypse killed everyone on Earth, leaving the planet simmering in radiation. Прошло 97 лет с тех пор, как ядерный апокалипсис убил каждого на Земле, оставив планету чахнуть от радиации.
He knows that the apocalypse has begun. Он знает, что апокалипсис начался.
Who would have thought the apocalypse could be so romantic? Кто бы мог подумать, что апокалипсис может быть таким романтичным.
So, knowing that his first passion was bees, you set in motion an apiary apocalypse. Тогда, зная его увлечение пчёлами, вы устроили пчелиный апокалипсис.
My damage is I have Sebastian waiting for me upstairs and a beer-fueled apocalypse happening downstairs. Проблема в том, что наверху меня ждет Себастиан, а внизу происходит пивной апокалипсис.
Until one of us lobs a bomb and the other responds with the apocalypse. Пока один из нас не бросит гранату, а второй ответит за апокалипсис.
Then splinter, apocalypse, rinse, repeat. Потом расщепление, апокалипсис, и все по новой.
Well, it turns out Scotch doesn't stop the apocalypse. Скотч, оказывается, не останавливает апокалипсис.
but we also have an apocalypse. но у нас есть еще и апокалипсис.
What you guys call the apocalypse I used to call Sunday dinner. То, что вы называете Апокалипсис, я называл воскресным обедом.
Just in time for the primo apocalypse that's coming. Как раз вовремя, чтобы успеть на начинающийся апокалипсис.
The apocalypse will come and go before we shut down. Апокалипсис придет и уйдет, пока мы еще не закончили работу.
Englishmen never let a little thing like the apocalypse rumple our suits. Англичанин не допустит, чтобы такой пустяк, как конец света, подпортил ему костюм.

Комментарии