Предложение |
Перевод |
That bumbling tadpole is not my prince charming. |
Этот бормочущий головастик - не мой принц о белом коне. |
By heavens, Bloodaxe, 'tis like a tin tadpole. |
О небеса, Бладакс, это как оловянный головастик. |
I spelled "tadpole" wrong! |
Я неправильно написала "головастик"! |
Listen carefully, Tadpole. |
Слушай внимательно, Головастик. |
And then you have to introduce your tadpole and who it's named after. |
Тогда вам следует представить своего головастика и сообщить, в честь кого он назван. |
Hoppy, the Frog Boy... been here since he was just a tadpole. |
Хоппи, Парень Лягушка... Он здесь с тех пор когда еще был головастиком. |
That bumbling tadpole is not my prince charming. |
Этот лягушонок-тормоз не мой прекрасный принц. |
Look, I don't care about you or your little tadpole. |
Слушай, мне наплевать на тебя и на твоего мелкого головастика. |
I knew this kid's father when he was a tadpole. |
Я знал отца этого парня, когда он был головастиком. |
Frogs symbolize new life, transformation, from tadpole to young woman... |
Лягушки символизируют новую жизнь, превращение подростка-головастика в молодую женщину... |
What would we do if this patient were not just a tadpole? |
Что бы мы сделали, если бы наш пациент не был головастиком? |
Even if I am an illiterate tadpole sitting at the piano, at least I know the piano is scary. |
Пусть я неуч, сидя за фортепиано, но хотя бы знаю, что должен его бояться. |
They'd take a coconut and make a small cut and make a small cut and insert a tadpole. |
Они берут кокос, делают маленький надрез, и запускают туда головастика. |
That dude's just a tadpole. |
Этот парень - просто салага. |
The frog can't remember his tadpole days. |
Лягушка не помнит себя головастиком. |
She looks like a tadpole. |
Он похож на головастика. |
I was playing Frogger when you were just a tadpole. |
Я играл во "Фроггера" когда ты еще под стол пешком ходила. |
Other demersal fish stocks are the pink cusk eel, the Patagonian toothfish, the tadpole mora, the Antarctic cod, rockcods, and common squids, all of which are considered to be moderately exploited. |
Другими видами донных рыб являются ошибневые, карпозубые, мора большеголовая, треска антарктическая, скорпеновые и кальмар обыкновенный; при этом предполагается, что все эти запасы эксплуатируются в умеренной степени. |
You have to explain what you're doing and how the developmental events of a tadpole are, of course, very observable and they use the same T3-mediated hormones that we do. |
Необходимо объяснить, что вы делаете, какие существуют фазы развития головастика, как эти этапы различить и объяснить, что они также имеют гормоны-посредники ТЗ, как и мы. |