Предложение |
Перевод |
I hope Paul's packing some coral polyps, 'cause this starfish is hungry. |
Надеюсь, Пол упакует парочку коралловых полипов, потому что эта морская звезда очень голодная. |
Then I have to sit through lunch knowing this starfish is having a better day than I am. |
Тогда мне придется провести весь обед, зная, что морская звезда проводит день лучше чем я. |
I set out to grow an entire starfish from a single arm. |
Я хотел вырастить морскую звезду из одного кусочка. |
My father used to bring me starfish from the sea. |
Отец всегда приносил мне морскую звезду. |
It was thick and rough like a starfish arm. |
Он был толстый и шершавый, как рука морской звезды. |
I'm stimulating the pleasure cells of this starfish. |
Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды. |
What's it mean, Mrs. starfish? |
Что это значит, госпожа морская звезда? |
Remember the starfish at Montego Bay? |
Помнишь морскую звезду в заливе Монтего? |
When he's ready, he'll show us his project, growing a whole starfish from a single arm. |
Когда он будет готов, он покажет нам свой проект, он вырастил целую морскую звезду, из одного кусочка. |
She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers. |
Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов. |
For example, what if I turn the starfish by a sixth of a turn, and then a third of a turn? |
Например, что если повернуть морскую звезду на одну шестую оборота, а затем на одну третью? |
My firstborn, Starfish, named after the graceful and stylish sea creature. |
Моего первенца, Морскую Звезду, названного так в честь изящного и элегантного морского создания. |
I have to say, Starfish, I am honored... that you've taken an interest in my work. |
Должен сказать, Морская Звезда, я польщен тем... что ты интересуешься моей работой. |
Starfish, are you going swimming? |
Морская Звезда, ты идешь плавать? |
Look, I'm a starfish. |
Смотри, я морская звезда. |
I'm sure some of you have heard about the fact that a starfish can actually regenerate its arm after it's lost. |
Уверен, многие из вас слышали о том, что морская звезда может восстановить потерянный луч. |
And does braided herring and jellied starfish count as food? |
И можно ли считать едой селёдку, нарезанную тонкими ломтиками, и желе из морской звезды? |
We could catch some barracuda and some starfish and crabs. |
Мы поймаем барракуд, морскую звезду и крабов. |
Starfish eat coral polyps. |
Морская звезда ест коралловые полипы. |