Предложение |
Перевод |
Overfishing has severely impacted prized species like tuna, cod and swordfish. |
Перелов наносит серьезный ущерб таким пользующимся популярностью видам, как тунец, треска и меч-рыба. |
Total allowable catch cuts for 1994 included reductions for American plaice, cod, redfish and witch flounder. |
Сокращениями общего допустимого улова на 1994 год охвачены американская камбала, треска, золотистый окунь и красная камбала. |
This potato cod is ready for her beautician. |
Картофельный групер подготовился к встрече "косметолога". |
And in exchange, the potato cod resists the temptation to gobble them up. |
Взамен, картофельный групер воздерживается от соблазна заглотить их. |
Would you like to order fish- such as cod, sole, haddock halibut, mackerel, catfish, krill... |
Ты хочешь заказать рыбу- такую как треска, пикша палтус, скумбрия, сом, криль... |
Did you like the miso black cod I made for your birthday last year? |
Тебе нравится черная треска под соусом мисо, которую я приготовила на твой день рождения в прошлом году? |
We've got some salmon, some nice Icelandic cod... and a whole smoked eel. |
У нас есть лосось, исландская треска... и закопчённый целиком угорь. |
Marine species: cod, flatfish, mussels |
Морские виды: треска, камбала, мидии |
The main species are salmon, trout, sea bass and bream, carp, eels, turbot and cod. |
К основным видам относятся лосось атлантический, форель, окунь синеротый и дорада, карп, речной угорь, тюрбо и треска. |
Yet left to their own devices, cod are thought to live for at least thirty years. |
И все же предоставленная сама себе, треска, как правило, живет, по крайней мере, тридцать лет. |
Transport yourself to the shores of Nova Scotia where cod and halibut frolic in...! |
Перенесись на берега Новой Шотландии где треска с палтусом резвятся в...! |
One halibut, one cod, one lamb. |
Один палтус, одна треска, один ягненок |
Yes, cod is in the pan, in the oven. |
Да, треска на сковороде, на плите. |
Almost all cod and hake stocks are close to collapse. |
Почти все запасы трески и хека находятся на грани полного исчерпания. |
Recently, the European Commission has called attention to the alarming depletion of the stock of cod in the Atlantic. |
Недавно Европейская комиссия обратила наше внимание на тревожное истощение запасов трески в Атлантике. |
Catches of cod, haddock, Greenland halibut and redfish in the Barents Sea are believed by scientists to be insignificant. |
Ученые считают, что вылов трески, пикши, черного палтуса и морского окуня в Баренцевом море сейчас является крайне незначительным. |
Catch cod, mackerel and coalfish almost everywhere along the coast. |
Почти везде вдоль побережья можно поймать треску, макрель и серебристую сайду. |
For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish-and-chip shops. |
К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных. |