| Предложение |
Перевод |
| Mekong giant catfish, weighs over 600 pounds. |
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов. |
| Right there, armoured catfish - that's you. |
Вот здесь, Панцирниковый сом - это ты. |
| Catfish, travelling with the flood, collect any drowning creatures the birds have missed. |
Зубатка, движущаяся с наводнением, собирают любые создания потопления, которых пропустили птицы. |
| "The Blue Catfish" is into a new era. |
"Синяя Зубатка" вступает в новую эру. |
| I hope you still like fry bread tacos and catfish pie. |
Надеюсь, тебе всё ещё нравятся жареные тако и рыбный пирог. |
| He's not REALLY going to prepare catfish soup right? |
Он же не собирается варить рыбный суп? |
| I'm not a ghost. I'm a catfish. |
Я не призрак, я сом. |
| Well, is catfish at least delicious? |
Ну, сом то хоть вкусный? |
| Would you like to order fish- such as cod, sole, haddock halibut, mackerel, catfish, krill... |
Ты хочешь заказать рыбу- такую как треска, пикша палтус, скумбрия, сом, криль... |
| And the catfish is like the food version of your car. |
А сом как твоя машина, только в виде еды. |
| It's all right, but the catfish is the business. |
Понял, но сом - самое оно. |
| So, Leroy, do you like your catfish? |
Ну что Лерой тебе нравится твой сом? |
| "He was dangling his feet off a culvert and a catfish nibbled his toes off." |
"Он болтал ногами в ручье, и сом откусил ему пальцы". |
| Catfish don't know I'm using my secret weapon. |
Сом не знает, что я использую секретное оружие. |
| We name the inn "The blue Catfish". |
Мы назовем нашу гостиницу "Синяя Зубатка". |
| Catfish, did you see her face? |
Зубатка, ты видел ее лицо? |
| Then... "Sam Baily's Catfish Corner." |
А потом "Рыбный день Сэма Бейли." |
| You can catch a pike, a catfish, a carp or a pikeperch and other types of fish. |
Здесь можете поймать щуку, сома, карпа или судака и иные сорта рыб. |
| A typical case was that of the recent unfair lawsuit against the sale of Viet Nam's catfish in the United States market. |
Типичным подобным случаем является недавний несправедливый иск против продажи вьетнамского сома на рынках Соединенных Штатов. |
| We got catfish, collard greens and I baked a hoecake. |
У нас сегодня сом, зелень и я испекла лепешку. |