Предложение |
Перевод |
I wondered if that monster carp was still around. |
Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
You've given me purpose, carp. |
Карп, ты дал мне цель. |
The boy was gazing at a school of carp in the pond. |
Мальчик глядел на стаю карпов в пруде. |
And add new bait for carp anise, They love him better peck. |
А в наживку для карпов добавляй анис, они его любят и лучше клюют. |
I believe this is mine, carp. |
Я полагаю это мое, Карп. |
The koi carp are alone in Surrey. |
Карп - один, в пруду... |
And I'll catch them for carp even if I'm for it ubyut. |
И я буду ловить для них карпов, даже если меня за это убъют. |
The outside looks like a carp, but inside there's no guts. |
Сверху похоже, будто карп, а внутри - пустота. |
They interviewed one of the carp. |
Они взяли интервью у одного из карпов! |
Aquaculture is becoming increasingly important, especially for freshwater species such as carp. |
По-прежнему повышается значение аквакультуры, особенно таких пресноводных видов, как карп. |
Can you see a big carp moving around? |
Видишь, там движется большой карп? |
Put a goldfish in the river, and what you get is a carp. |
Пусти золотую рыбку в реку, и будет карп. |
A lot of people think there's only one kind of Koi carp you can buy at the garden centre on Barnack Road. |
Многие думают, что существует только один вид декоративных карпов, который вы можете купить в садовом центре на улице Барнак. |
Takashi told me that legends say that this river had a 7-color carp |
Такаши сказал мне, что легенда гласит, что в этой реке есть семицветный карп |
Do you know the legend about this river having a 7-color carp? |
Ты знаешь легенду о том, что в этой реке есть семицветный карп? |
The main species are salmon, trout, sea bass and bream, carp, eels, turbot and cod. |
К основным видам относятся лосось атлантический, форель, окунь синеротый и дорада, карп, речной угорь, тюрбо и треска. |
We are probably the only nation that is so closely tied to tradition - while staying away from the country on the eve of dishes we remember, because no fish can not replace our carp and bigosie must be dried Boletus. |
Вероятно, мы являемся единственной страной, которая так тесно связана с традицией - во время пребывания за пределами страны накануне блюд мы помним, потому что ни рыбы не могут заменить наших карпов и bigosie должна быть сухой гриб. |
What is you got the idea to catch carp there, where you see everything? |
Чего это тебе пришло в голову ловить карпов там, где тебя все видят? |
The carp is still in the tub! |
Карп до сих пор плавает в ванне! |