Предложение |
Перевод |
Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day. |
Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день. |
I can't tell a frog from a toad. |
Я не могу отличить жабу от лягушки. |
Explaining a joke is like dissecting a frog: Few people are interested, and the frog dies. |
Объяснять шутку — всё равно что препарировать лягушку: мало кому интересно, а лягушка умирает. |
Again the frog turned into Vasilissa, the wise maiden. |
И снова лягушка превратилась в Василису Премудрую. |
A frog came out of the water. |
Из воды вылезла лягушка. |
No sooner had I opened the box than a frog jumped out. |
Как только я открыла коробочку, оттуда выпрыгнула лягушка. |
Who put a frog in my bed? |
Кто мне лягушку в постель подложил? |
I've got a frog in my throat. |
У меня першит в горле. |
An old pond. A frog jumps in. The sound of water. |
Старый пруд. Лягушка прыгает в него. Всплеск воды. |
The frog inflated himself more and more, until finally he burst. |
Лягушка раздувалась все больше и больше, пока не лопнула. |
You were nearest when the frog jumped. |
Ты был ближе всех, когда лягушка спрыгнула. Ты скажешь. |
The small frog Garris gave him never leaves his pocket. |
Маленькая лягушка, которую ему дал Гаррис, никогда не покидает его кармана. |
Galvani showed that a frog's legs twitched when he connected the lumbar nerve to a source of electrical current. |
Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока. |
The king was delighted by the frog's dance and offered him another glass of wine, but the princess was angry. |
Король немало позабавился танцу Лягушки и предложил ей ещё бокал вина А вот Принцесса рассердилась... |
That swindling frog will get what's coming to him. |
Эта напыщенная жаба получит по заслугам. |
When a frog sings, its mouth and nostrils are tightly closed. |
Лягушка поёт, плотно закрыв и рот, и ноздри. |
This is a frog that tries to copulate with agoldfish. |
А это лягушка, которая пытается совокупиться с золотойрыбкой. |
The worst a toy company can be accused of is making a really boring frog. |
Худшее, в чем можно обвинить игрушечную компанию, так это в создании действительно скучной лягушки. |
And that's without introducing even one frog rectally to slow cell division. |
И это даже без ректального введения лягушки, чтобы замедлить деление клеток. |
There was an inflatable frog that came out of a French restaurant in Vegas. |
Была надувная лягушка во французском ресторане в Вегасе. |
Our collective nervous system is like that frog's nervous system. |
Наша коллективная нервная система подобна нервной системе этой лягушки. |
There's a dog, a pig, and a frog... |
Жила-была собака, свинья и лягушка... |
Makes my throat swell up like a little frog. |
Из-за него горло раздувается словно лягушка. |
I was only kidding, it was not your frog. |
Я пошутила, это была не твоя лягушка. |
The frog helped the scorpion across the river. |
Лягушка помогла скорпиону перебраться через реку. |
How ironic if these isolated Indians and their magic frog prove to be one of the cures. |
Как будет иронично, если волшебная лягушка этих индейцев окажется лекарством. |
And he would vomit up far worse things than a frog. |
И он бы меня вырвало гораздо хуже вещи, чем лягушка. |
You should get a drink of water, you sound like a dying frog. |
Тебе нужно выпить воды, ты издаешь звуки умирающей лягушки. |
Four hours ago, a frog could have waded across this creek. |
4 часа назад лягушка могла перейти вброд этот ручей. |
Or you're the frog who's been kissed by a princess and turned into a prince. |
Или ты лягушка, которую поцеловала принцесса, и ты превратился в принца. |