Fox - Лиса

Слово относится к группам:

Разные животные
Словосочетание Перевод
red fox обыкновенная лисица
black fox черная лиса
white fox белый песец
fox head Лисья голова
Предложение Перевод
The hunter shot the fox dead. Охотник застрелил лису.
It is said that the fox is more cunning than any other animal. Говорят, что лиса хитрее любого другого животного.
That fox must have killed the hen. Та лиса, должно быть, убила курицу.
A fox doesn't need the bravery of a lion, a lion doesn't need the foxery of a fox. Лисе не нужна смелость льва, а льву не нужна лисья хитрость.
A fox came along. Пришла лиса.
A cornered fox is more dangerous than a jackal. Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала.
People say that the fox is more cunning than other animals. Говорят, что лиса хитрее всех прочих животных.
The foxes that have been exposed to radiation in Chernobyl for twenty-nine years no longer fear humans and are willing to eat from their hands. Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук.
How are the silver foxes feeling? Как себя чувствуют чёрно-бурые лисицы?
Are there many arctic foxes in the tundra? Много ли песца в тундре?
Did you know that some foxes lived on this mountain? Вы знали, что на этой горе живёт несколько лис?
How many silver foxes do you have? Сколько у вас чёрно-бурых лисиц?
Foxes are wild animals. Лисы - дикие животные.
Did you know there were a few foxes living on this mountain? Вы знали, что на этой горе живёт несколько лис?
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
People say that the fox is more cunning than other animals. Говорят, что лиса хитрее всех прочих животных.
Say fox, and all you see is a flash of tail. Скажите Лис, и всё, что вы увидите это лишь кончик его хвоста.
The fox, Sire, just look what he did to me. Сир, Лис, только посмотрите, что он сделал со мной.
That fox must have killed the hen. Та лиса, должно быть, убила курицу.
Like a fox that pretends to be dead. Как лиса, которая притворяется дохлой.
Trying to think like a wily fox, I made straight for the nearest wood. Пытаясь думать как хитрая лиса, я поехал прямо к ближайшему лесу.
A man has a fox, a rabbit and a cabbage. У человека есть лиса, заяц и капуста.
Now, you could take the cabbage, but then the fox would eat the rabbit. Ты можешь взять капусту, но тогда лиса съест зайца.
My friendly spirit fox told me you were lost. Мой друг, дух лиса сказал, что вы потерялись.
There's a fox hiding inside a teenage boy. Одна лиса спряталась в теле мальчика-подростка.
The young fox always knows the rules so she can break them. Молодая лиса всегда знает правила, так что она может их нарушить.
A fox thinks for itself, while a dog simply follows. Лиса думает о себе, а собака просто идет по пятам.
A fox mother is burning them for her cubs. Мама лиса зажигает их для своих деток.
Led by a delicious smell, he soon met the fox who was engaged in some mysterious task. Ведомый вкусным запахом, он вскоре встретил лиса, который был занят каким-то таинственным делом.
A stir of excitement announces the fox's arrival. Известие о прибытии лиса вызывает волнение.
The fox has dealt the first telling blow, but his adversary regains his feet. Лис сделал первый эффектный выпад, но его противник поднимается на ноги.
Wait, executioner, let the fox speak. Палач, подожди, пускай лис говорит.
Go, I charge you to summon the fox to surrender. Иди, я поручаю тебе призвать лиса сдаться.
When a fox hears a rabbit scream, he comes running. Когда лиса слышит крик кролика, она бежит на него.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
crazy like a fox хитрый и расчетливый, но прикидывающийся глупым, неумным; строить из себя дурака In the debate, he was crazy like a fox. He praised his opponent for being clever and ruthless. Во время дебатов он прикидывался глуповатым, но был очень расчетливым. Он хвалил своего оппонента за ум и неумолимость.
sly as a fox хитрый, как лиса; быть умным и хитрым The storeowner is as sly as a fox and you can never make a good deal with him. Владелец магазина хитрый, как лиса, и с ним невозможно заключить хорошей сделки.

Комментарии