Предложение |
Перевод |
Because of the overhanging leaves and branches, you'll notice that the understory is very dark, it's very still. |
Вы видите, что из-за нависающих листьев и ветвей, на почве очень темно и тихо. |
We call those hub trees, or more fondly, mother trees, because it turns out that those hub trees nurture their young, the ones growing in the understory. |
Мы называем их центральными или, более ласково, материнскими деревьями, потому что, как оказалось, они кормят молодые деревья, которые растут в подлеске. |
Carbon, which is stored in large amounts in trees, understory vegetation and forest soils, is the key component of the main greenhouse gas contributing to global warming. |
Основным компонентом парникового газа, который в первую очередь вызывает глобальное потепление и который в больших количествах содержится в деревьях, в растительности напочвенного яруса и в самой почве лесов, является углерод. |
Forests store large amounts of carbon through trees, understorey vegetation and soils. |
Леса содержат большое количество углерода - в деревьях, в растительности подлеска и в почве. |
Carbon stored in trees, understorey vegetation, biomass and soil is estimated at 650 billion tons, which exceeds the amount of carbon currently in the atmosphere. |
Объемы углерода, содержащегося в деревьях, растениях нижнего яруса, биомассе и почве, оцениваются в 650 млрд. тонн, что превышает объемы углерода, содержащегося в настоящее время в атмосфере. |