Предложение |
Перевод |
The tuber becomes shrivelled and lacks vigour in producing a plant. |
Клубень становится сморщенным и утрачивает энергию, необходимую для прорастания. |
Symptoms: As nematodes enter the tuber through the lenticels or eyes, symptoms are not normally seen until after harvest. |
Симптомы: поскольку нематоды проникают в клубень через чечевички или глазки, обычно симптомы не видны до периода после сбора урожая. |
Infection occurring during the current growing season and not arising from the seed tuber. |
Заражение в ходе текущего вегетационного периода и не вызываемое семенными клубнями. |
An inspector may find two defects in one tuber. |
Инспектор может обнаружить два дефекта в одном клубне. |
During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage. |
В ходе процесса инспекции один клубень должен учитываться только один раз в отношении определенного дефекта или повреждения. |
Tuber: The larvae bore small shallow holes or deeper tunnels into the tuber. |
Клубень: личинки проделывают небольшие неглубокие отверстия или более глубокие тоннели в клубне. |
Take care with irrigation, especially during tuber initiation. |
Необходимо осторожно относиться к ирригации, особенно в период начального роста клубня. |
Some consider that an isolate is NTN if infection produces tuber necrosis on a susceptible variety in the field. |
Некоторые считают, что изолят относится к линии NTN, если инфицирование вызывает некроз клубней на посадках восприимчивой разновидности. |
The survey of national practices for taking samples for tuber inspection showed that these practices vary considerably across countries. |
Обследование национальной практики отбора проб для инспекции клубней показало, что между странами существуют большие различия. |
Parts of the genome responsible for causing tuber necrosis have recently been identified. |
Недавно были установлены те части генома, которые вызывают некроз клубней. |
Item 11: Destination tolerances for tuber rots |
Пункт 11: Допуски на количество клубней, пораженных склеротиниозом, в месте назначения |
It was agreed to discuss quality assurance and to form a small group who would look at destination tolerances for tuber rots. |
Было принято решение об обсуждении вопроса гарантии качества и создании небольшой группы, которая изучит допуски на поражение клубней склеротиниозом в месте назначения. |
The extended bureau meeting proposes holding a discussion on the applicability of destination tuber tolerances. |
Совещание расширенного бюро предлагает провести обсуждение вопроса о применимости допусков для клубней в пункте назначения. |
Pressing the tuber produces a whitish bacterial exudate from the vascular tissue. |
Кожура клубня растрескивается, и на поверхности проступает желтовато-белая бактериальная слизь, выделяющаяся из сосудистой ткани |
Pests to be checked on the mother tuber. |
Проверка наличия вредителей на материнском клубне. |
A discussion paper is expected from Canada concerning best handling practices with the goal to reduce tuber rots. |
Как ожидается, Канада представит дискуссионный документ о наилучшей практике обращения, призванной сократить масштабы гниения клубней. |
Under certain circumstances, sprouted tubers may be acceptable to the Designated Authority at tuber inspection. |
При определенных обстоятельствах проросшие клубни могут быть приемлемыми для компетентного органа при инспекции клубней. |
Tolerances of tuber faults are calculated by weight in most national certification schemes. |
Допуски по дефектам клубней рассчитываются по весу в большинстве национальных систем сертификации. |
It was suggested that the above definition be included in the tuber inspection guide. |
Было предложено включить приведенное выше определение в руководство по инспекции клубней. |
A tuber is countable when injury affects its yielding capacity. |
Клубни подлежат учету, если повреждение отрицательно влияет на их биологическую продуктивность. |