| Предложение | Перевод |
| And I have these new succulents that are having real trouble adjusting to their pots. | И все эти суккуленты, у которых настоящие проблемы приспособления к их горшкам. |
| Mr. Mansfield, I'm supposed to drip feed your succulents. | Мистер Мэнсфилд, я пришёл увлажнить ваш суккулент. |
| Unfortunately, it is my sad duty to inform you that, at approximately 10:15 A.M., I discovered our beloved Falcon beneath a row of succulents, dead under suspicious circumstances. | К сожалению, с грустью должен вам сообщить, примерно в 10:15 утра я нашёл нашего горячо любимого Фалькона в кустах умершим при подозрительных обстоятельствах. |
| I went drought-tolerant - succulents, indigenous plants, rock garden. | Я ухаживаю за засухоустойчивыми, кактусами, местными растениями, садом камней. |
| Yes, they're both succulents. | Да. Надо знать характер травянистых растений. |
| Here are the yellow billy balls that we combine with the succulents... | Вот, желтые шары Билли к которым мы добавим сочной зелени... |
| So extreme examples of resistors can be found in succulents. | Яркие примеры сопротивления можно найти среди суккулентов. |
| Guess you won't be digging up my freshly planted succulents from in there, will you? | Думаю, ты не будешь выкапывать свежепосаженные мной суккуленты отсюда, правда? |
| Unless you usually arrest those who bump into succulents I suggest we call it a night. | Если вы не арестовываете наткнувшихся на колючки... предлагаю разойтись и пойти отдыхать |
| For sale over 10000 seeds and plants from all over the world - palms, cycads, exotic and frost tolerant shrubs and trees, succulents, carnivorous, annuals, perennials, ornamental grasses, vegetable, etc. | Продажа более чем 10000 видов семян и растений со всего мира - пальмы, саговники, экзотические и морозоустойчивые кустарники и деревья, комнатные растения, кактусы и суккуленты, плотоядные растения, однолетние растения, многолетники, декоративные растения, овощи и т.п. |
| I bet we look very succulent. | Я могу поспорить, что мы выглядим очень сочно. |
| It is so succulent, so succulent. | Она такая сочная, такая сочная. |
| When I say if cheeseburgers stink, they're not succulent that should help you see what "succulent" means. | Раз Шериф говорит, что чизбургеры воняют, то значит он думает, что они не сочные, это помогает вам понять значение слова "сочный". |
| The Grill specialises in succulent steaks and sizzling seafood. | Ресторан Grill специализируется на сочных стейках и шипящих морепродуктах. |
| It creates a more succulent dish and adds a little theatricality to dinner. | Она придаёт блюду сочности и добавляет в ужин театральности. |
| There was frost on my succulent. | Здесь было холодно для моего суккулента. |
| All kinds of fruit, juicy, succulent. | Разные фрукты, сочные и сладкие. |
| It is more succulent than even I had hoped. | Она даже еще более сочная, чем я мог надеяться. |
| Good morning, Roz, my succulent garden snail. | Доброе утро, Роз, моя сочная садовая улитка. |
| A man would travel around the world to... pluck your succulent fruit. | Человек проехал бы полмира к... чтобы сорвать твой сочный плод. |