Mangrove - Мангровое дерево

Прослушать
mangrove

Слово относится к группам:

Растительность
Словосочетание Перевод
mangrove thickets мангровые заросли
Предложение Перевод
Bangladesh has the world's largest mangrove forest; it needs protection. В Бангладеш находятся крупнейшие в мире мангровые леса, и они нуждаются в защите.
There is also evidence that such pollutants can have deleterious impacts on mangrove trees. Существуют и сведения о том, что эти загрязнители могли оказать вредное воздействие на мангровые деревья.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light. Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
In countries such as the Congo, Gabon, Equatorial Guinea and Guinea-Bissau, mangrove ecosystems may also be affected. В таких странах, как Габон, Гвинея-Биссау, Конго и Экваториальная Гвинея, мангровые экосистемы могут также подвергнуться этому воздействию.
Coastal wetlands, including estuaries, marshes, mangrove swamps, lagoons, seagrass beds and coral reef systems, play a critical role in protecting coastal and marine ecosystems from storm surges and other weather-related events. Прибрежные водно-болотистые угодья, в том числе эстуарии, болота, мангровые заросли, лагуны, растительный покров морского дна и системы коралловых рифов, играют важную роль в охране прибрежных и морских экосистем от штормового нагона воды и других погодных явлений.
Nearly half of the world's coastal ecosystems, including wetlands, tidal flats, saltwater marshes and mangrove swamps, are also threatened by land conversion associated with both urbanization and tourism. Почти половина прибрежных экосистем планеты, включая водно-болотные угодья, приливные мелководья, солончаковые болота и мангровые леса, также находятся под угрозой освоения, связанного с урбанизацией и развитием туризма.
In many Caribbean countries, marine biodiversity is increasingly endangered by coastal development and mangrove destruction. Во многих странах Карибского бассейна в результате освоения прибрежных районов и разрушения мангровых экосистем все более серьезной опасности подвергается морское биоразнообразие.
Hence, mangrove trees along the Iranian coast could have been adversely affected by exposure to oil pollution. Таким образом, воздействие нефтяного загрязнения могло оказать негативное влияние на состояние мангровых деревьев, растущих вдоль иранского побережья.
A few countries are taking steps to protect or replant mangrove areas. В ряде стран прилагаются усилия по защите или восстановлению мангровых зарослей.
Near coastlines, SAR images have also found applications in aquaculture, mangrove forestry and coastal monitoring. Получаемые с помощью РСА снимки побережья находят также применение в областях, связанных с аквакультурой, мангровым лесоводством и мониторингом прибрежных районов.
Villagers have been trained in important aspects of mangrove ecology and in sustainable practices to utilize the resources of these mangroves. Деревенские жители прошли подготовку по важным аспектам экологии мангровых кустарников и практике устойчивого использования ресурсов мангровых лесов.
In addition, programmes have been developed for water resource management, mangrove conservation and conservation of land resources. Кроме того, разрабатываются программы рационального управления водными ресурсами, защиты запасов мангрового дерева и охраны земельных ресурсов.
More information and research is also needed on unintended consequences of different adaptation measures, for example on how mangrove rehabilitation projects affect local economies. Нужно больше информации и больше исследований также и на тему непреднамеренных последствий различных адаптационных мер, например о том, как проекты восстановления мангровых лесов отражаются на состоянии местной экономики.
Connoisseurs of natural beauty can enjoy the most beautiful lagoons, natural swimming pools, virgin mangrove swamps. Ценители природной красоты смогут насладиться красивейшими лагунами, натуральными бассейнами, нетронутыми мангровыми болотами.
And the lagoon was surrounded by palm trees, as you can see, and a few mangrove. Лагуна была окружена пальмами, и, как видите, несколькими мангровыми деревьями.
And this is the outrageous and beautiful flower of the mangrove palm. А это - неистово красивый цветок мангровой пальмы.
A number of countries have developed comprehensive mangrove, forest and watershed management and rehabilitation plans. Ряд стран разработали комплексные планы управления мангровыми зонами, лесами и водосборами и их восстановления.
Seagrasses are closely associated with mangrove habitats in many parts of the world. Покрытые водорослями отмели тесно связаны с мангровыми ареалами обитания во многих районах мира.
Most activities outlined below for preparing a regional strategy on mangrove ecosystems are in full concordance with this resolution. Большинство описываемых в настоящем документе ниже мероприятий для разработки региональных стратегий в отношении мангровых экосистем полностью согласуется с положениями этой резолюции.
Conservation and management for sustainable use of the mangrove ecosystems at the regional and national levels in the Caribbean and South-West Atlantic region. Сохранение мангровых экосистем и устойчивое управление ими на региональном и национальном уровнях в Карибском бассейне и в юго-западной части Атлантического океана.

Комментарии