Kelp - Морская капуста

Прослушать
kelp

Слово относится к группам:

Растительность
Предложение Перевод
I remember, eggshells and sea kelp. Помню, яичная скорлупа и морские водоросли.
Go in past the kelp. Пройти снова через эти водоросли.
This is what the Exxon Valdez scientists thought would happen, this trophic cascade where you lose the kelp and the herring and other fishes and going up. Учёные Exxon Valdez предполагали следующее: это трофический каскад, при котором вы теряете водоросли, сельдевых, а также другие виды рыб.
Kelp... second ingredient. Водоросли - второй ингредиент.
You know that will decimate the kelp beds. Вы же знаете, что это уничтожит место, где растут ламинарии.
I've taken them camping in the kelp forests of California. Я отправлял их в поход в лес водорослей в Калифорнии.
All one would have to do is collect 300 feet of kelp... Нужно только собрать 90 метров водорослей...
I think he's been in a kelp forest. Думаю, что он был в зарослях водорослей.
And the samples from his suit say he was definitely deep in a kelp forest. А образцы с его костюма определенно говорят о том, что он был на глубине в зарослях водорослей.
When diving, kelp algae cells contaminate the skin, but the body's defences fight against them. При погружении клетки водорослей инфицируют кожу, но наш иммунитет борется с ними.
I got a mixture of eggshells and sea kelp. Получила смесь яичной скорлупы и морских водорослей.
These are kelp forests, and they grow here in tremendous abundance because the waters here around Catalina are rich in nutrients. Проплываем леса бурых водорослей, растущих в невероятном изобилии, а всё потому, что воды вокруг острова исключительно богаты питательными веществами.
No, I said "kelp"! Нет, я написал "Дорожите"!
Luckily, there's plenty of room in my colon after that kelp noodle casserole you made last night. К счастью, в моем кишечнике полно места после твоей вчерашней запеканки из лапши с водорослями.
We must protect and enhance natural coastal carbon sinks, including tidal salt marshes, mangroves, seagrass meadows and kelp forests. Нам необходимо защитить и улучшить естественные прибрежные поглотители углерода, включая приливные соленые болота, мангровые леса, поля морских водорослей и леса бурых водорослей.
It doesn't try to produce a heath or a meadow or a rain forest or a kelp garden or a coral reef. Это также не попытка создать вереск или луга, тропические леса, сад ламинарий или коралловые рифы.
North Sea, how can I "kelp" you? Северное Море, чем могу вам "отмочить"?
The viability of using kelp as a biofuel is being studied, since marine ecosystems are an untapped resource that could account for more than 50 per cent of global biomass. Сейчас изучается жизнеспособность использования водорослей в качестве биотоплива с учетом того, что морские экосистемы представляют собой невостребованный ресурс, на долю которого, возможно, приходится свыше 50 процентов глобальной биомассы.
An extrapolation from current brown kelp production in China estimated that less than 1 per cent of ocean area would be required to produce 6 billion tons of algal biomass, notably without land or freshwater, and in some locations without fertilizers. Экстраполяция нынешнего производства бурых водорослей в Китае показала, что потребуется менее 1 процента площади океанов для производства 6 млрд. тонн водорослевой биомассы, причем без суши и пресной воды, а в некоторых местах и без удобрений.

Комментарии