Soil - Почва

Слово относится к группам:

Растения
Словосочетание Перевод
fertile soil плодородная почва
moist soils влажный грунт
native soil родная земля
soil conditions почвенные условия
soil water грунтовая вода
Предложение Перевод
Arguing with a woman is like trying to drown the water, burn the fire, dig the soil or catch the air. Спорить с женщиной — всё равно, что пытаться утопить воду, сжечь огонь, закопать землю или поймать воздух.
She put new soil in the flower pot. Она добавила свежую землю в цветочный горшок.
The air is soft, the soil moist. Воздух мягкий, почва влажная.
What is the soil food web? Что такое почвенная пищевая сеть?
Fertile soil is indispensable for agriculture. Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче полоть сорняки.
The soil here is fertile. Земля здесь плодородная.
Reported half-life and residue analyses in soil suggest moderate persistence. По данным анализа периодов полураспада и остатков в почве, альфа-ГХГ обладает умеренной стойкостью.
Land degradation, forest use and soil and fertility preservation measures should be monitored. Следует следить за осуществлением мер по предупреждению деградации земель, использованию лесов и сохранению почв и их плодородия.
Changes in land cover affected surface albedo, climate and soil quality. Изменения состояния растительного покрова Земли влияют на ее альбедо, состояние климата и качество почв.
Certain countries rely partly on voluntary systems to introduce soil conservation measures. Некоторые страны отчасти ориентируются на добровольные системы с целью принятия мер по охране и рациональному использованию почв.
Decreasing pH indicated soil water acidification in all regions. Снижение рН указывало на то, что закисление почвенных вод происходило во всех районах.
Data on soil and sediment organisms are limited or lacking. Данные о его воздействии на организмы в почвах и отложениях либо ограниченны, либо отсутствуют.
Polymer particles containing C-PentaBDE could leach from landfills into soil, water or groundwater. Полимерные частицы, содержащие К-пентаБДЭ, могут проникать с мусорных свалок в почву, воду или подземные воды.
Environment-related health concerns result from continuing pollution of air, water and soil. Связанные с окружающей средой проблемы в области здоровья населения обусловлены продолжающимся загрязнением воздуха, воды и почв.
Overgrazing contributes to soil degradation and desertification. Чрезмерный выпас ведет к деградации структуры почвы и опустыниванию.
Combating deforestation, soil degradation and desertification is central to this mandate. Борьба с обезлесением, деградацией почв и опустыниванием занимает центральное место в рамках этого мандата.
It is also critical for range quality and soil conservation. Это также является критически важным моментом для сохранения качества пастбищных угодий и почвы.
Also liquid hazardous wastes enter the soil, thus polluting the groundwater. Кроме того, жидкие опасные отходы проникают в почву, что приводит к загрязнению грунтовых вод.
A new soil survey is under discussion. В настоящий момент обсуждается вопрос о проведении нового обзора состояния почвы.
Poor quality soil, former state farm. А земля осталась после государственного хозяйства, 5 уровня.
Phoenix will excavate the polar soil. Станция "Феникс" будет рыть почву полюса.
The real the first act of nuclear terrorism on American soil. Главная угроза в том, что... это первый пример ядерного терроризма на американской земле.
They no longer need Judaism because they have soil. Им больше не нужен иудаизм, потому что у них есть своя земля.
Guidelines to support informed policy-making to protect soil from chemical contamination were under development. В настоящее время разрабатываются руководящие принципы для содействия обоснованной выработке политики, направленной на защиту почв от химического загрязнения.
Changes in local soil contamination at country scales are generally not measurable over shorter periods. Изменения в локальном загрязнении почв в масштабах страны за более короткие периоды, как правило, не поддаются измерению.

Комментарии