Предложение |
Перевод |
The last leaf of this book is missing. |
Последняя страница этой книги отсутствует. |
A dead leaf fell to the ground. |
Сухой лист упал на землю. |
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. |
Надо начать с чистого листа и упорно работать. |
Tom and Mary grow leaf lettuce in their garden. |
Том и Мария выращивают листовой салат в своём саду. |
A fallen leaf floated on the surface of the water. |
Опавший лист плыл по поверхности воды. |
The leaves rustle in the wind. |
Листья шелестят на ветру. |
The train leaves at 3:00 p.m. |
Поезд отправляется в три часа дня. |
It leaves a bad aftertaste. |
Он оставляет плохое послевкусие. |
Tom almost never leaves the house. |
Том почти никогда не выходит из дома. |
In the autumn, leaves fall from trees. |
Осенью листья опадают с деревьев. |
Tobacco: Tobacco leaf and tobacco products constitute a relatively dynamic sector in world commodity trade. |
Табак: Табачный лист и табачные изделия представляют сравнительно динамичный сектор мировой торговли сырьевыми товарами. |
Shaw uses Pike as a fig leaf, she gets out of committee 11 to seven. |
Шоу использует Пайка как фиговый листок, и она вылетит из комитета ко всем чертям. |
I can't look like a fig leaf for some risky scheme to shred Social Security. |
Я не могу выглядеть как фиговый листок для некоторых рискованных схем измельчения социального обеспечения. |
It's a betel leaf with tobacco and spices. |
Что за паан? Это листья бетеля с табаком и специями. |
Only the Grail can restore leaf and flower. |
Только Грааль вернёт листья и цветы. |
A fallen leaf floated on the surface of the water. |
Опавший лист плыл по поверхности воды. |
Crushed rama leaf and katyllian clove. |
Измельченный лист рамы и катиллианская гвоздика. |
Not a leaf fell without our permission. |
Ни один лист не падал без нашего разрешения. |
Abe, we found this leaf near a body. |
Эйб, мы обнаружили этот лист рядом с телом. |
I was taking a leaf out of his hair. |
Я просто вынула лист из его волос. |
When you go back to the Vatican all set to legitimize Bash, you need to give them a fig leaf. |
Когда вы вновь отправитесь в Ватикан чтобы узаконить Баша, не забудьте передать им фиговый листок. |
A tea leaf... in my tea brought it on this morning. |
Чайный лист... в мой чай добавили его утром. |
'A black leaf in the mouth.' It's a poem. |
'Чёрный лист на губах.' Это поэма. |
This big green leaf is a traveller's palm. |
Вот этот большой зеленый лист - равенала. |
But it was all a lie, just a fig leaf for your guilt. |
Но это всё было ложью, просто фиговый листок для вашей вины. |
It is taller than you by one leaf. |
Оно выше тебя на один лист. |
I'm only trembling like a leaf. |
А я всего лишь дрожу как осиновый лист. |
Francine, you're shaking like a leaf. |
Франсин, ты дрожишь как лист. |
Only the leaf of the morteaus can save him. |
Только листок цветка смерти может его спасти. |