Предложение |
Перевод |
Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition. |
Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции. |
The cage is empty. |
Клетка пуста. |
She opened the cage and let the bird out. |
Она открыла клетку и выпустила птицу. |
Is this cage shark-proof? |
Эта клетка может защитить от акулы? |
The birds in the cage are canaries. |
Птицы в клетке — канарейки. |
The cage is open. |
Клетка открыта. |
Tom opened the cage and let the monkey out. |
Том открыл клетку и выпустил обезьяну. |
Not a cage. It's a crate. |
Это не клетка, это вольер. |
A cage is for an animal or a prisoner. |
Клетка для животного или для узника. |
But then Nicolas cage discovered The real treasure was his family. |
Но тогда Николас Кейдж обнаружил, что настоящее сокровище - это его семья. |
This is where Craig said the cage was anchored. |
Крэйг сказал, что здесь была закреплена клетка. |
I don't see a shark cage floating around here. |
Я не вижу, чтобы где-то плавала клетка от акул. |
With Dandy's easy money, this gilded cage may finally set me free. |
С деньгами Денди, эта золотая клетка может сделать меня свободной. |
A security cage rapidly descends if the laser perimeter's broken. |
Защитная клетка опускается мгновенно, если повреждена лазерная сетка. |
So you sent your son into that cage to die. |
Таким образом, вы послали вашего сына в эту клетку на смерть. |
Piepsi still lives in a cage. |
Но ведь Пипс до сих пор живет в клетке. |
Lodged under my rib cage and won't budge. |
Засела в моей грудной клетке и не хочет сдвинуться с места. |
First, they cage us like beasts... |
Сначала, они посадили нас в клетку как животных... |
He smells like a monkey cage. |
От него несёт, как из обезьяньей клетки. |
What you need are cage traps. |
Что тебе нужно, так, это клетки. |
Spare ribs can be derived from any portion of the rib cage. |
Ребра без поверхностного мяса можно получать из любой части грудной клетки. |
The Special Representative has also received reports of the use of a metal cage to hold prisoners in Stung Treng and possible other provinces. |
Специальный представитель также получал доклады об использовании металлической клетки для содержания заключенных в Стунгтраенге и, возможно, в других провинциях. |
One advantage of the cage of iron rod that can be used underwater, even in the background. |
Одно из преимуществ клетке железной стержень, который может быть использован под водой, даже в фоновом режиме. |
It began with a bird cage and has reached the new pet generation. |
Все началось с клеток для птиц и достигло товаров для нового поколения домашних животных. |
Traditionally the Christmas period appears Easter Bunny with cage - a nice, secular symbol of Easter and polite children bring small gifts. |
Традиционно в период рождественских появляется Пасхальный заяц с клеткой - Ницца, светским символом Пасхи и вежливые дети приносят маленькие подарки. |
The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. |
Сейф был помещен за решеткой из железных прутьев в помещении, предназначенном исключительно для хранения денежных средств. |
All components and mechanisms are assembled in a mounting cage. |
Все узлы и механизмы компонуются в крепежной клети. |