Предложение |
Перевод |
The Sochi official mascots are The Polar Bear, The Hare, The Leopard and two aliens called The Snowflake and The Ray of Light. |
Официальные талисманы игр в Сочи - Белый мишка, Зайка, Леопард и два инопланетянина по имени Снежинка и Лучик. |
And your daughter, she fell silent as a snowflake. |
А твоя дочь, падала тихо, как снежинка. |
He could track a snowflake in a blizzard. |
От него и снежинка в метели не скроется. |
Hagerman, you're like a snowflake that doesn't melt. |
Хегерман, ты как снежок, который не тает. |
I an, it is called the snowflake ball. |
Ну, это же снежный бал. |
Aaron decided he would escort me to the snowflake ball tomorrow night. |
Эрон решил, что сопроводит меня на сегодняшний снежный бал. |
Your skin is as white as a snowflake. |
Ваша кожа белая, как снежинка. |
I saw him fall like a snowflake. |
Я видел, как он падает, как снежинка. |
Basically, every batch of heroin is like a snowflake. |
Вообще-то, каждая партия героина - как снежинка. |
Dan asked Lexi to go with him to the snowflake ball. |
Дэн пригласил Лекси на снежный бал. |
I guess it was the snowflake ball. |
Думаю, это все Снежный бал. |
Every wedding is unique, like a snowflake. |
Каждая свадьба уникальна, как снежинка. |
Oswego was not on the way, snowflake. |
Освего не по дороге, Снежинка. |
Your son owes me a new laptop, snowflake! |
Твой сын должен мне ноутбук, снежинка! |
"A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." |
"Одна снежинка способна согнуть лист бамбука". |
Every morning, before we went skiing, he would get up really early and make me his snowflake cinnamon French toast. |
Каждое утро перед поездкой на каток, он вставал рано утром и делал мне свой снежный тост с корицей. |
As the Chinese proverb says, "A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." |
Как гласит китайская пословица: одна снежинка может согнуть лист бамбука. |
I know I probably should've asked you sooner, But how would you feel about coming with me to the snowflake ball? |
Я знаю, что должен был спросить тебя раньше, но что ты думаешь насчет того, чтобы пойти со мной на снежный бал? |
Yes, he was as white as the snow, so I named him Snowflake. |
Да, он был белый как снег, поэтому я назвала его Снежинка. |
Make a note, Mr Clarke, that Elizabeth Gadge confesses having had discourse with the demon known as Snowflake. |
Запишите мистер Кларк, что Элизабет Гейдж признала, что общалась с демоном по имени Снежинка. |
The court calls the demon known as Snowflake. |
Суд вызывает демона, которого знают как Снежинка. |