Rainy - Дождливый

Прослушать
rainy

Слово относится к группам:

Погода
Словосочетание Перевод
rainy season дождливая пора
rainy autumn ненастная осень
rainy clouds дождевые облака
Предложение Перевод
It was rainy for three days. Три дня шли дожди.
It is wise to save money for a rainy day. Это мудро, откладывать деньги на черный день.
It's a rainy day. День дождливый.
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. Соотношение солнечных дней к дождливым в прошлом месяце составило 4 к 1.
The rainy season has begun. Начался сезон дождей.
The accident happened on a rainy day. Авария произошла в дождливый день.
She put by some money for a rainy day. Она отложила немного денег на чёрный день.
It was rainy that day. В тот день было дождливо.
Lay up for a rainy day. Отложить на чёрный день.
It seems that the rainy season has set in. Кажется, наступил сезон дождей.
Rainy days make me depressed. Дождливые дни вызывают у меня депрессию.
When does the rainy season end? Когда заканчивается сезон дождей?
The rainy season will be over in another two weeks or so. Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
The rainy season begins in June. Сезон дождей начинается в июне.
I go to the office by bicycle except on rainy days. Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней.
The rainy season set in early this year. В этом году сезон дождей наступил рано.
I hate rainy days. Я ненавижу дождливые дни.
Rainy season has begun. Настал сезон дождей.
You'd better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
You must provide for a rainy day. Вы должны откладывать на чёрный день.
The rainy season has set in. Начался сезон дождей.
She is often late for school on a rainy day. Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.
The rainy season has started. Настал сезон дождей.
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. Согласно прогнозу, сезон дождей начнётся на следующей неделе.
It was a rainy day in New York. Это был дождливый день в Нью Йорке.
And some of those guys on a rainy afternoon... Или кем-то из тех парней в дождливый день...
You're leaving yourself nowhere to go on a rainy Thursday in year four. Ты не оставляешь себе хода на дождливый четверг в четвертый год.
Hiding behind the color of law, On a rainy November evening Two years ago, Detective bosch shot And killed roberto flores. Прикрываясь законом в дождливый ноябрьский вечер два года назад детектив Босх выстрелил и убил Роберто Флореса.
Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys. Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни.
I saw him on a pier, on a rainy day. Я увидела его на пирсе в один дождливый день.
There are two seasons in Liberia, rainy and dry. З. В Либерии существуют два сезона: дождливый и засушливый.
Nothing like a bit of cow's stomach on a rainy day. Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
I came home on a rainy weekend and discovered the River was rising. Я как-то приехала домой в один дождливый уикенд, и узнала, что река вышла из берегов.
This is one rainy afternoon, I'm a little bit drunk... Это дождливый полдень, я слегка пьяна...
Nothing like a bit of cow's stomach on a rainy day. Ничто так не согревает живот в дождливый день.
Nothing better to fill the stomach on rainy days. Ничто так не согревает живот в дождливый день.
They say it's going to be a rainy weekend. Они сказали, что это будет дождливый выходной.
On a rainy day or late evening you will be able to spend time in the restaurant or playing table games: chess, draughts, cards. Дождливый день или поздний вечер вы сможете провести в ресторане или за игорным столом, играя в шахматы, шашки, карты.
The day was rainy, and what was worse, thundering. День был дождливый, и, что хуже, с грозой.
Someone you love gets hit by a car and killed one rainy day. В один дождливый день твоего любимого человека сбивает машина
It was a very rainy day, and I went, apparently, over the line. Это был очень дождливый день, и я очевидно, заехал за линию.
I bet this is what your mother made you after school on a rainy day. Готов поспорить, мама готовила тебе такие в дождливый день, когда ты приходила из школы.
Climate: Italy increasingly hot and slightly rainy. Климат: Италия все более теплым и не очень дождливая.
Cold and rainy - as usual in London. Ужасная. Дождь льет все время и холодно - как обычно в Лондоне.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
save something for a rainy day копить, откладывать что-либо (обычно, деньги) на черный день, на крайний случай She has a couple of thousand pounds kept aside which she's saving for a rainy day. У нее есть пара тысяч фунтов, которые она отложила, и хранит на крайний случай.

Комментарии