| Предложение |
Перевод |
| A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant. |
Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана. |
| It was a foggy day, she was out there swimming alone. |
Это был туманный день и она пошла плавать одна |
| I think Foggy'll be pitching for the Mets by mid-season. |
Думаю Фогги будет бросать за Метс уже к межсезонью. |
| Bats aren't blind, Foggy. |
Летучие мыши не слепые, Фогги. |
| But it's foggy and windy, so stick together. |
Но сейчас туман и ветер, так что держитесь вместе. |
| My head's all foggy, and I'm kind of emotional. |
У меня в голове туман, и я немного взволнован. |
| Right now it's cold and foggy and dangerous. |
Сейчас там туман и холод и там опасно. |
| My brain's too foggy to crunch the numbers, but I'm sure it's doable if we leave right now. |
Мой мозг слишком туманный чтобы сосчитать числа, но я уверена что это возможно если мы уйдем сейчас. |
| It was foggy, mind, couldn't make much out. |
Стоял туман и разглядел я её не очень хорошо. |
| I'll take you to foggy London Town |
Я тебя возьму в туманный Лондон, |
| The coast is foggy and strewn with dangerously pointy rocks. |
Берег туманный и засыпанный с опасными острыми скалами |
| It's so foggy that I can't see! |
Здесь такой туман, ничего не видно! |
| You can't tell her, Foggy, please. |
Ты не можешь ей рассказать, пожалуйста, Фогги. |
| I didn't kill him, Foggy. |
Я не убивал его, Фогги. |
| This city needs me in that mask, Foggy. |
Город нуждается во мне в маске, Фогги. |
| You should have talked to me or Foggy before you ran off like that. |
Нужно было сказать мне или Фогги, прежде чем сбегать вот так. |
| Foggy, this proves that Fisk's been lying. |
Фогги, это доказывает, что Фиск лгал. |
| Fisk is still out there, Foggy. |
Фиск все ещё где-то там, Фогги. |
| It's my fault, Karen... all of this with Foggy. |
Это я виноват, Карен... во всем этом с Фогги. |
| Ben is dead, Foggy, because he got dragged into this. |
Бен мёртв, Фогги, из-за того, что его втянули в это. |