Предложение |
Перевод |
Was it cloudy in Tokyo yesterday? |
Вчера в Токио было облачно? |
Does it look cloudy today? |
Сегодня облачно? |
It is cloudy now. |
Сейчас облачно. |
It will be cloudy tomorrow. |
Завтра будет облачно. |
It was cloudy that night. |
В ту ночь было облачно. |
Cloudy with occasional rain. |
Облачно, местами дожди. |
It was cloudy yesterday. |
Вчера было облачно. |
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. |
В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную. |
The sky is cloudy today. |
Сегодня облачно. |
It's 72 degrees on a cloudy Monday morning. |
Сегодня +22 градуса, облачно, без осадков. |
It is partially cloudy, and moving day has started. |
Немного облачно, день переезда стартовал. |
He can track a falcon on a cloudy day. |
Он может выследить сокола в облачный день. |
"You are a ray of sunshine on a cloudy day." |
Ты лучик солнца в облачный день. |
Sick people sometimes look gray or cloudy white. |
Больные иногда выглядят серыми или облачно белыми. |
For instance, you could find women who feel "addicted" in their 20s when it was cloudy in Bangladesh. |
Например, вы можете найти женщин, которые ощущают себя зависимыми в свои 20, когда в Бангладеше облачно. |
First it was cloudy, then it was blazing hot. |
Сначала было облачно, но потом было жарко. |
I don't know if it's cloudy or bright |
Я не знаю, облачно ли или ясно |
It's going to be cloudy tonight with a light snow. |
Сегодня будет облачно и пойдет сильный снег. |
In Crimea, cloudy weather, snow with rain at night, light rain in the daytime, fog in places, and southeastern wind of 7-12 m/s are expected. |
На юге Украины облачно, ночью снег, мокрый снег, днем небольшой снег с дождем, местами туман, гололедица и налипание мокрого снега, на дорогах гололед, ветер юго-восточный, 7-12 м/с. |
Forecast tonight, partly cloudy, low of 39. |
Прогноз на сегодняшний вечер: переменная облачность, не выше 4... |
Your brain's all cloudy and foggy. |
В голове у вас все расплывается как в тумане. |
Note: After the flooding of water may appear cloudy, which subsided with time. |
Примечание: После наводнения вода может казаться облачной, которые со временем утихла. |
They did it in sunny and in cloudy days. |
Так происходило и в солнечные дни, и в пасмурные. |
It is hoped that the devaluation will help balance budgets and current accounts, though its effect on economic growth remains cloudy. |
Стоит надеяться, что девальвация поможет сбалансировать бюджеты и текущие счета, хотя ее воздействие на экономический рост остается неясным. |
The United Nations remained a silver lining on the cloudy horizon of the cold war. |
Организация Объединенных Наций осталась лучом света на облачном горизонте "холодной войны". |
He's been my silver lining in an otherwise cloudy day. |
Он - мой лучик света в хмурый день. |
For some reason, my mental impressions are cloudy. |
По каким-то причинам, мои ментальные видения облачны. |
After a few hours, they begin to get cloudy and wilt. |
Через несколько часов они мутнеют и усыхают. |