Предложение |
Перевод |
It was about love, you ant. |
Дело было в любви, муравей. |
This is an ant that stores its colleagues' honey in its abdomen. |
Это муравей, который хранит мёд своих коллег у себя в животе. |
You should have brought that spider over to my house to feast on the ant colony breeding on Victoria's unwashed dishes. |
Тебе следовало принести этого паука ко мне домой на пир муравьиной колонии размножающейся на немытой посуде Виктории. |
An ant' dies for every stock he touches. |
Муравей, к акциям которого он прикасается, погибает. |
An ant, for example, can't eat up an elephant. |
Муравей, например, не может съесть слона. |
I feel like an ant lost in intergalactic space. |
Я чувствую себя как муравей, потерявшийся в космосе. |
What you have is not an ant, but a rat. |
У вас вовсе не муравей, а крыса. |
In my presence, you are an ant, a termite. |
Рядом со мной ты - муравей, термит. |
Each ant just follows the one in front of it. |
Каждый муравей просто следует за другим. |
I think it's some kind of ant. |
Я думаю, это какой-то муравей. |
I'm an ant staring up at a human being. |
Я муравей, смотрящий на человека. |
An ant doesn't die if elephant steps on it. |
Муравей не умрёт, если на него наступит слон. |
I'm an ant staring up at a human being. |
Я муравей, уставившийся на человека. |
Well, he was an ant with ideas. |
Что-ж, он был муравей с идеями. |
Every ant in this colony is so precious to me. |
Каждый муравей в этой колонии так дорог мне. |
If an ant fell into my rice, I couldn't see that either. |
Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела . |
The giant ant would be crushed under the weight of its own exoskeleton. |
Гигантский муравей будет раздавлен под тяжестью собственного экзоскелета |
jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant. |
реактивный ранец, летающий скейт, транспортёр, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей. |