Предложение |
Перевод |
She was so much like a primrose herself. |
Она сама была, словно первоцвет: |
And this is a primrose from an English garden. |
А это примула из английского сада. |
Eric, I'm at Primrose just south of Third. |
Эрик, я на Примроуз, к югу от Третьей. |
Kid, my car's in Primrose. |
Парень, моя тачка стоит в Примроуз. |
He'll meet us at Primrose Hill. |
Он ждет нас на Примроуз Хилл. |
I've known her address in Primrose Hill since the day she moved in. |
Я знал её адрес в Примроуз с того самого дня, как она туда въехала. |
Car park at the bottom of Primrose Court. |
Автостоянка позади Примроуз Корт. |
Finally, there's one of evening primrose that Bjorn Rorslett from Norway sent me - fantastic hidden pattern. |
Наконец, вот одна из энотер, которые Бьорн Рорслетт из Норвегии прислал мне - фантастический скрытый узор. |
She was on the primrose paper case with Serena. |
Она участвовала в деле Праймроуз вместе с Сереной. |
Send more goblins to cut down every primrose. |
Пошлите побольше гоблинов, пусть срежут все первоцветы. |
But you didn't have a primrose petal. |
Но у тебя ведь не было лепестка первоцвета. |
And he brought me a primrose petal. |
А он принёс лепесток с собой. |
Only then does the evening primrose waft its seductive scent over the garden. |
Только тогда вечерняя примула распускает по всему саду свой соблазнительный аромат. |
You know anything about primrose paper? |
Ты что-нибудь знаешь о бумажкной компании Праймроуз? |
One that goes the primrose way to the everlasting bonfire? |
Тот, кто идет стезей веселья в вечный огонь ада? |
Each species is as different from each other as a rhinoceros is from a primrose. |
И каждый вид отличается от другого, как носорог от примулы. |
It's got pulverized primrose petals and... placenta! |
Там экстракт из лепестков примулы и плацента! |
You'd have every tramp in a ditch joining the Primrose League to raise funds for the Tories. |
Вы бы каждого бродягу из канавы присоединили к Лиге Первоцвета, чтобы собрать средства для Тори. |
Timmins, what's this about you refusing to let your children sing the Primrose League Song? |
Тимминс, что это с вами, запретили своим детям петь песню Лиги Первоцвета? |
A short walk brings you to Regent's Park, home of Primrose Hill and offering beautiful views of downtown London from its highest natural point! |
Короткая прогулка приведет Вас в Парк Регента, дом Primrose Hill и позволит увидеть красивую панораму центра города Лондон с его самой высокой точки! |